Bahasa sunda-nya kata: Untuk melihat
Berikut terjemahan dari Untuk melihat :
pikeun tenjo
untuk = pikeun
melihat = tenjo, nenjo
melihat = tenjo, nenjo
Teu mangkuk sabaraha: tidak 1. menunggu, ada; 2. tidak sampai harus menunggu; 3. tidak lama berapa
Awewe urang: wanita, perempuan orang; aku; kita; mengajak; mari
Artos sasih: uang; bahasa halus dari duit bulan; bahasa halus dari bula
Babarian labuh: cengeng jatuh
Hampir putus: bis rantas
bahasa indonesia muruluk: muruluk
Margi udur: sebab, karena; bahasa halus dari sabab atau marga sakit; bahasa sedang dari gering
Bendu galih: marah; bahasa halus dari ambek hati; bahasa halus dari galeuh atau hate
Jangan marah marah: entong ambek ambek
Teu bener: tidak 1. benar, betul; 2. jujur, lurus; 3. cocok
Meredih nyuhunkeun: meminta dengan sangat meminta
Bersih sekolah : wening sakola
Kamu berlebihan: ilaing kaleuwihan
Hayang seuri: mau, ingin, kepingin tertawa
Ngedeng, Sare: berbaring tidur
Mata untuk melihat : netra pikeun tenjo
Ngan Aya : hanya, cuma; boga buku ngan hiji, punya buku cuma satu; ngan manehna anu milu teh, cuma dia yang ikut ada
Reuneuh bae: hamil, mengandung, bunting saja, biar saja
dina toko : kata depan untuk menunjukkan tempat kecil atau waktu; pada, di atas 1. toko, kedai; 2. bubuk
ti imah: dari rumah
Nu aya: yang; ada
jangan makan: entong dahar
dina raraga: kata depan untuk menunjukkan tempat kecil atau waktu; pada, di atas rangka, kerangka
aweh beak: memberi habis
ti harita: dari waktu itu, ketika itu
Dari kemarin: ti kamari
Tidak dari kemarin: hanteu ti kamari
garo gedeg: menggaruk (yang gatal) gedek
Babaran kecap: 1. uraian; 2. beberan; 3. bagian jala ikan paling bawah kata
Imah kuring: rumah 1. aku, saya; 2. pesuruh atau rakyat kecil
Awewe urang: wanita, perempuan orang; aku; kita; mengajak; mari
Artos sasih: uang; bahasa halus dari duit bulan; bahasa halus dari bula
Babarian labuh: cengeng jatuh
Hampir putus: bis rantas
bahasa indonesia muruluk: muruluk
Margi udur: sebab, karena; bahasa halus dari sabab atau marga sakit; bahasa sedang dari gering
Bendu galih: marah; bahasa halus dari ambek hati; bahasa halus dari galeuh atau hate
Jangan marah marah: entong ambek ambek
Teu bener: tidak 1. benar, betul; 2. jujur, lurus; 3. cocok
Meredih nyuhunkeun: meminta dengan sangat meminta
Bersih sekolah : wening sakola
Kamu berlebihan: ilaing kaleuwihan
Hayang seuri: mau, ingin, kepingin tertawa
Ngedeng, Sare: berbaring tidur
Mata untuk melihat : netra pikeun tenjo
Ngan Aya : hanya, cuma; boga buku ngan hiji, punya buku cuma satu; ngan manehna anu milu teh, cuma dia yang ikut ada
Reuneuh bae: hamil, mengandung, bunting saja, biar saja
dina toko : kata depan untuk menunjukkan tempat kecil atau waktu; pada, di atas 1. toko, kedai; 2. bubuk
ti imah: dari rumah
Nu aya: yang; ada
jangan makan: entong dahar
dina raraga: kata depan untuk menunjukkan tempat kecil atau waktu; pada, di atas rangka, kerangka
aweh beak: memberi habis
ti harita: dari waktu itu, ketika itu
Dari kemarin: ti kamari
Tidak dari kemarin: hanteu ti kamari
garo gedeg: menggaruk (yang gatal) gedek
Babaran kecap: 1. uraian; 2. beberan; 3. bagian jala ikan paling bawah kata
Imah kuring: rumah 1. aku, saya; 2. pesuruh atau rakyat kecil