Bahasa indonesia-nya kata: teu parok jeung batur


Berikut terjemahan dari teu parok jeung batur:

tidak sama dengan yang lain
Terjemahan bahasa sunda lainnya:

laksana sapanejaterkabul sesuai dengan permohonan
cai mancerair mancur
paling alusterbagus
malidkeun manehmenghanyutkan diri
palangsiang cilakageus beurang can datang keneh
ditampik sapajodoganditolak mentah-mentah
teu mais teu meuleumungkapan tidak tahu menahu
ngomong teh ulah padu baebicara itu jangan asal saja
alangkah ku alusalangkah bagusnya
teu bisa sare sakerejep-sakerejep acantidak bisa tidur sekejap pun
teu ngomong sekemek-kemek acantak berkata sepatah pun, tidak bicara apa-apa
kebek ku kabungahpenuh kegembiraan
paeh kasaradmati tidak wajar
pagawean kasarpekerjaan kasar
can karuhan hasilbelum tentu berhasil
marok-marokkeun manehberusaha menyamai derajat orang yang lebih tinggi
lima peraklima rupiah
urang Bandung pituinorang Bandung asli
molongokeun pantomembukakan pintu
teu bisa pukah deuitidak bisa berpisah lagi
dipuuk kabingungdirundung malang
tepat pukul 12 percispukul 12 tepat
Jangan manjaentong ogoan
Bahagia selalubagja tansah
arti dari mahugiharti ti mahugi
Moal balegtidak akan 1. cukup umur, dewasa; 2. benar, baik
Moe pakeanmenjemur pakaian
Moe awakmenjemur badan tubuh
Owah gingsirberubah berubah
Udug udugsangat banyak, menggunung sangat banyak, menggunung
Cari terjemahan bahasa sunda lainnya di Kamus Bahasa Sunda Online Terlengkap