Bahasa sunda-nya kata: Ternyata pusing kepala
Berikut terjemahan dari Ternyata pusing kepala:
behna juwet sirah
ternyata = behna
pusing = juwet
kepala = sirah
pusing = juwet
kepala = sirah
Ternyata pusing: behna juwet
sakit terus: gering kebat
Sing kebat: 1. supaya, harap agar; 2. setiap terus
Liburan terus: pakanci kebat
langkung heula: lewat atau lebih; bahasa halus dari liwat atau leuwih 1. dahulu; 2. cepat, depan, muka
Kelapa kecil: kalapa leutik
rada leuheung: 1. agak, sedikit; 2. arti kiasan agak sinting mending atau mendingan
semoga dingin: muga tiis
tidak terlalu: hanteu antep-antepan
Sing waluya: 1. supaya, harap agar; 2. setiap selamat
hayam nyileungleum: ayam mengerami telur agar menetas
sarua sarua keneh: sama, serupa saruana sama, serupa saruana masih; menunjukkan keadaan yang belum berubah
Tidak Ramah: hanteu sareseh
Kantun dongkap: sisa, tinggal; bahasa halus dari kari, sesa, atau tinggal datang, tiba; bahasa sedang dari datang
Manik mancing: orang-orangan, mata, manik-manik memancing, mengail; bahasa halus dari nguseup
Kitu horeng: seperti itu, begitu kata antar untuk menunjukkan hal yang tidak disangka-sangka
Sisa sedikit: restan eutik
arti podol: harti podol
Hoyong pendak we : mau; ingin; bahasa sedang untuk hayang menemukan saja, biar saja
Manis katanya: amis magah
Pelepah kelapa: palapah kalapa
Manusia gila : manusa edan
Maneh cai: 1. kata ganti orang kedua; kamu, engkau; 2. diri, sendiri air
Kurang rajin: congcay getol
Hayang jajan: mau, ingin, kepingin membeli makanan (kue, dsb) yang dimakan waktu itu juga di luar rumah; jajan
sudah selesai memangnya: enggeus anggeus manasi atau manasina
geus anggeus : sudah selesai
makan terus: dahar kebat
Naha asih: mengapa, kenapa cinta, kasih sayang, perasaan suka, mengasihi sesama
Naon boa: 1. apa; hayang naon? mau apa? bisa jadi, barangkali, jangan-jangan
sakit terus: gering kebat
Sing kebat: 1. supaya, harap agar; 2. setiap terus
Liburan terus: pakanci kebat
langkung heula: lewat atau lebih; bahasa halus dari liwat atau leuwih 1. dahulu; 2. cepat, depan, muka
Kelapa kecil: kalapa leutik
rada leuheung: 1. agak, sedikit; 2. arti kiasan agak sinting mending atau mendingan
semoga dingin: muga tiis
tidak terlalu: hanteu antep-antepan
Sing waluya: 1. supaya, harap agar; 2. setiap selamat
hayam nyileungleum: ayam mengerami telur agar menetas
sarua sarua keneh: sama, serupa saruana sama, serupa saruana masih; menunjukkan keadaan yang belum berubah
Tidak Ramah: hanteu sareseh
Kantun dongkap: sisa, tinggal; bahasa halus dari kari, sesa, atau tinggal datang, tiba; bahasa sedang dari datang
Manik mancing: orang-orangan, mata, manik-manik memancing, mengail; bahasa halus dari nguseup
Kitu horeng: seperti itu, begitu kata antar untuk menunjukkan hal yang tidak disangka-sangka
Sisa sedikit: restan eutik
arti podol: harti podol
Hoyong pendak we : mau; ingin; bahasa sedang untuk hayang menemukan saja, biar saja
Manis katanya: amis magah
Pelepah kelapa: palapah kalapa
Manusia gila : manusa edan
Maneh cai: 1. kata ganti orang kedua; kamu, engkau; 2. diri, sendiri air
Kurang rajin: congcay getol
Hayang jajan: mau, ingin, kepingin membeli makanan (kue, dsb) yang dimakan waktu itu juga di luar rumah; jajan
sudah selesai memangnya: enggeus anggeus manasi atau manasina
geus anggeus : sudah selesai
makan terus: dahar kebat
Naha asih: mengapa, kenapa cinta, kasih sayang, perasaan suka, mengasihi sesama
Naon boa: 1. apa; hayang naon? mau apa? bisa jadi, barangkali, jangan-jangan