Bahasa indonesia-nya kata: Tapi endah
Berikut terjemahan dari Tapi endah :
1. tapi, tetapi, namun; 2. tampi indah, cantik
Neda hampura : 1. makan; bahasa sedang dari dahar; 2. meminta, mohon; bahasa halus dari menta memaafkan
Maneh hayang naon: 1. kata ganti orang kedua; kamu, engkau; 2. diri, sendiri mau, ingin, kepingin 1. apa; hayang naon? mau apa?
Janari alit: waktu antara tengah malam dan subuh kecil; bahasa halus dari leutik
mimiti gubrag: mulai, awal kata antar untuk menjatuhkan, menimpakan, atau melahirkan
Saha boa: siapa bisa jadi, barangkali, jangan-jangan
Kuring deui: 1. aku, saya; 2. pesuruh atau rakyat kecil lagi; sakali deui, sekali lagi
Kungsi. Boa-boa. : 1. pernah; 2. keburu; 3. mengalami bisa jadi, barangkali, jangan-jangan
Kungsi. Boa-boa: 1. pernah; 2. keburu; 3. mengalami bisa jadi, barangkali, jangan-jangan
Neda. Kungsi: 1. makan; bahasa sedang dari dahar; 2. meminta, mohon; bahasa halus dari menta 1. pernah; 2. keburu; 3. mengalami
Pekarangan rumah : buruan imah
Ngaraksa hate: menjaga serta memelihara hati
Peuting poe: malam 1. hari poe Minggu, hari Minggu; 2. jemur
Merah menyala: beureum hurung
Mere henteu: memberi tidak
era era: malu malu
Arti dari harita: harti ti harita
Lemari pakaian : lamari pakean
Raray nu mulus: wajah, muka; bahasa halus dari beungeut yang; 1. mulus; 2. selamat tiada aral melintang
nyieun tama: membuat, membikin tamak, serakah
Anak kicik: anak anak anjing
amit amit : pamitan, minta diri, minta izin pamitan, minta diri, minta izin
bentes deui hitut: pasih pengucapannya lagi; sakali deui, sekali lagi kentut
NU hade: yang; 1. bagus, baik; benar; 2. akur, sudah melakukan hal yang semestinya sebagai suami-istri
Maneh hayang naon: 1. kata ganti orang kedua; kamu, engkau; 2. diri, sendiri mau, ingin, kepingin 1. apa; hayang naon? mau apa?
Janari alit: waktu antara tengah malam dan subuh kecil; bahasa halus dari leutik
mimiti gubrag: mulai, awal kata antar untuk menjatuhkan, menimpakan, atau melahirkan
Saha boa: siapa bisa jadi, barangkali, jangan-jangan
Kuring deui: 1. aku, saya; 2. pesuruh atau rakyat kecil lagi; sakali deui, sekali lagi
Kungsi. Boa-boa. : 1. pernah; 2. keburu; 3. mengalami bisa jadi, barangkali, jangan-jangan
Kungsi. Boa-boa: 1. pernah; 2. keburu; 3. mengalami bisa jadi, barangkali, jangan-jangan
Neda. Kungsi: 1. makan; bahasa sedang dari dahar; 2. meminta, mohon; bahasa halus dari menta 1. pernah; 2. keburu; 3. mengalami
Pekarangan rumah : buruan imah
Ngaraksa hate: menjaga serta memelihara hati
Peuting poe: malam 1. hari poe Minggu, hari Minggu; 2. jemur
Merah menyala: beureum hurung
Mere henteu: memberi tidak
era era: malu malu
Arti dari harita: harti ti harita
Lemari pakaian : lamari pakean
Raray nu mulus: wajah, muka; bahasa halus dari beungeut yang; 1. mulus; 2. selamat tiada aral melintang
nyieun tama: membuat, membikin tamak, serakah
Anak kicik: anak anak anjing
amit amit : pamitan, minta diri, minta izin pamitan, minta diri, minta izin
bentes deui hitut: pasih pengucapannya lagi; sakali deui, sekali lagi kentut
NU hade: yang; 1. bagus, baik; benar; 2. akur, sudah melakukan hal yang semestinya sebagai suami-istri