Bahasa indonesia-nya kata: Sing enggal bageur
Berikut terjemahan dari Sing enggal bageur:
1. supaya, harap agar; 2. setiap cepat; bahasa halus dari gancang baik hati dan baik tingkah lakunya
Bungah ripuh: gembira 1. sibuk, repot; 2. parah
Geusan unggul: tempat atau tempat tidur lebih, menang; unggul
Anak durhaka kamu : anak doraka ilaing
Sudah Tidur: enggeus sare
berak terus: pupuk terus, lalu
Bogoh aing: cinta saya; bahasa kasar sekali dari kata kurin
Aya naon: ada 1. apa; hayang naon? mau apa?
Sudah berhenti: enggeus eureun
Nuhun mios: terima kasih pergi; bahasa sedang untuk indit
Liburan sekolah selesai: pakanci sakola anggeus
Liburan selesai: pakanci anggeus
POHARA PISAN: amat, sangat amat, sangat
seer nu legeg: air mata; bahasa halus dari cipanon yang; 1. banyak tingkah, sok jagoan; 2. raut wajah atau tingkah laku
lindeuk lindeuk japati: jinak jinak merpati
Nyere hate: lidi hati
matak ayeuna: bisa menjadi sebab; sebab-musabab sekarang
kaya kamu: jegud ilaing
seperti kamu: saperti ilaing
Belum punya: acan boga
Acan gaduh: belum punya; bahasa sedang dari boga
Belum ada tamu: acan aya semah
Selamat bekerja: waluya gawe
Sia tong loba bacot: kamu; bahasa kasar sekali dari maneh jangan banyak mulut; bahasa kasar sekali dari kata sungut
Ka jero imah: 1. kata depan menunjukkan tujuan atau jurusan; ke, kepada; 2. awalan; ke, ter, pe; 3. perekat dari godokan tulang dan kulit dalam rumah
lembur batur: kampung; mudik 1. teman, kawan yang bersama-sama dengan kita; 2. orang lain
Moal jamuga: tidak akan selamat
Besar, kecil, banyak, sedikit: gerot leutik rea eutik
kitu meh tereh: seperti itu, begitu hampir, nyaris cepat, lekas (waktunya)
Wargi sanes: bahasa halus dari warga bukan; bahasa halus dari lain
mau keluar: daek bijil
Geusan unggul: tempat atau tempat tidur lebih, menang; unggul
Anak durhaka kamu : anak doraka ilaing
Sudah Tidur: enggeus sare
berak terus: pupuk terus, lalu
Bogoh aing: cinta saya; bahasa kasar sekali dari kata kurin
Aya naon: ada 1. apa; hayang naon? mau apa?
Sudah berhenti: enggeus eureun
Nuhun mios: terima kasih pergi; bahasa sedang untuk indit
Liburan sekolah selesai: pakanci sakola anggeus
Liburan selesai: pakanci anggeus
POHARA PISAN: amat, sangat amat, sangat
seer nu legeg: air mata; bahasa halus dari cipanon yang; 1. banyak tingkah, sok jagoan; 2. raut wajah atau tingkah laku
lindeuk lindeuk japati: jinak jinak merpati
Nyere hate: lidi hati
matak ayeuna: bisa menjadi sebab; sebab-musabab sekarang
kaya kamu: jegud ilaing
seperti kamu: saperti ilaing
Belum punya: acan boga
Acan gaduh: belum punya; bahasa sedang dari boga
Belum ada tamu: acan aya semah
Selamat bekerja: waluya gawe
Sia tong loba bacot: kamu; bahasa kasar sekali dari maneh jangan banyak mulut; bahasa kasar sekali dari kata sungut
Ka jero imah: 1. kata depan menunjukkan tujuan atau jurusan; ke, kepada; 2. awalan; ke, ter, pe; 3. perekat dari godokan tulang dan kulit dalam rumah
lembur batur: kampung; mudik 1. teman, kawan yang bersama-sama dengan kita; 2. orang lain
Moal jamuga: tidak akan selamat
Besar, kecil, banyak, sedikit: gerot leutik rea eutik
kitu meh tereh: seperti itu, begitu hampir, nyaris cepat, lekas (waktunya)
Wargi sanes: bahasa halus dari warga bukan; bahasa halus dari lain
mau keluar: daek bijil