Bahasa indonesia-nya kata: sina gede
Berikut terjemahan dari sina gede:
supaya menjadi besar
tara-tara ti sasari: tidak seperti biasanya
teu sambarang jalma bisa ngalukis: tidak setiap orang bisa melukis
teu bisa sagawayah: tidak bisa kapan saja
euweuh nu nyisikudi: tak ada yang mengganggu
bulao semu hideung: biru kehitam-hitaman
semu nu hipu: tampaknya seperti empuk
luput tina bahaya: terlepas dari bahaya
panonpoe geus lungsir ngulon: matahari sudah bergeser ke barat
dua likur: dua puluh dua
lian ti eta: selain itu
lain nu lian: bukan orang lain
ayeuna mah rada leuheung, ten panas teuing: sekarang agak mendingan, tidak terlalu panas
kelepasan ngoniong: mengucapkan sesuatu yang semestinya tidak boleh diucapkan
balik ka lembur: pulang kampung
geus ngalemah: sudah terbiasa, sudah tidak canggung lagi
sina daek digawe: supaya mau bekerja
suda kana dahar: berkurang nafsu makan
nutansah ho-neng: yang selalu rindu
keris ditaretes berlian: keris ditaburi berlian
tayoh ka patutna: sesuai dengan rupanya (orang jahat, berangasan, dsb.)
nete taraje: menaiki tangga
tinemu kabagjaan: menemukan kebahagiaan
nigas beuheung: memenggal leher
nigas perkara: memutuskan suatu perkara
tigin kana jangji: setia pada janji
satimu-timu: sebisa-bisa berdasarkan pengetahuan sendiri
dicokot tina saku: diambil dari kantong baju
dijieunna tina kulit: dibuat dari kulit
tina geus teu kuat nahan kanyeri: karena sudah tidak kuat lagi menahan rasa sakit
tong ulin di jalan: jangan bermain-main di jalan
teu sambarang jalma bisa ngalukis: tidak setiap orang bisa melukis
teu bisa sagawayah: tidak bisa kapan saja
euweuh nu nyisikudi: tak ada yang mengganggu
bulao semu hideung: biru kehitam-hitaman
semu nu hipu: tampaknya seperti empuk
luput tina bahaya: terlepas dari bahaya
panonpoe geus lungsir ngulon: matahari sudah bergeser ke barat
dua likur: dua puluh dua
lian ti eta: selain itu
lain nu lian: bukan orang lain
ayeuna mah rada leuheung, ten panas teuing: sekarang agak mendingan, tidak terlalu panas
kelepasan ngoniong: mengucapkan sesuatu yang semestinya tidak boleh diucapkan
balik ka lembur: pulang kampung
geus ngalemah: sudah terbiasa, sudah tidak canggung lagi
sina daek digawe: supaya mau bekerja
suda kana dahar: berkurang nafsu makan
nutansah ho-neng: yang selalu rindu
keris ditaretes berlian: keris ditaburi berlian
tayoh ka patutna: sesuai dengan rupanya (orang jahat, berangasan, dsb.)
nete taraje: menaiki tangga
tinemu kabagjaan: menemukan kebahagiaan
nigas beuheung: memenggal leher
nigas perkara: memutuskan suatu perkara
tigin kana jangji: setia pada janji
satimu-timu: sebisa-bisa berdasarkan pengetahuan sendiri
dicokot tina saku: diambil dari kantong baju
dijieunna tina kulit: dibuat dari kulit
tina geus teu kuat nahan kanyeri: karena sudah tidak kuat lagi menahan rasa sakit
tong ulin di jalan: jangan bermain-main di jalan