Bahasa sunda-nya kata: Semoga sehat terus
Berikut terjemahan dari Semoga sehat terus:
muga waras kebat
semoga = muga, muga-muga
sehat = waras
terus = kebat
sehat = waras
terus = kebat
Lagi senang : selagi, sepanjang, kalagian kesukaan
Baru keluar: anyar bijil
Rumaos urang kampung : bahasa halus dari rumasa orang; aku; kita; mengajak; mari kampung
Heuay wae: menguap saja, biar saja
Ngajegang kitu.: berdiri atau terlentang dengan kedua kaki dibuka lebar-lebar seperti itu, begitu
Sudah mau: enggeus daek
Breg tiis: kata antar untuk turunnya hujan lebat dingin
Kuniang sare: kata antar untuk bangun perlahan-lahan tidur
Brus mandi: kata antar untuk mandi atau memasukkan barang yang akan direndam atau direbus mandi
Kuniang mandi: kata antar untuk bangun perlahan-lahan mandi
Tret nulis: kata antar untuk menulis menulis
Jadi puseur: 1. jadi; 2. tumbuh; 3. berhasil; 4. oleh karena itu; 5. setuju; 6. menjadi 1. pusat; 2. pusar; bahasa halus dari bujal
Panceg udagan: tepat; pukul dalapan panceg, pukul delapan tepat; panceg sataun, tepat setahun 1. yang dikejar; 2. tujuan atau maksud yang ingin dicapai
Daweung ludeung sawawa: sikap; daweung ludeung taya kasieun, sikap seorang pemberani berani dalam keadaan yang menyeramkan dewasa
Mabok terus: mabuk terus, lalu
Kawentar minangka: terkenal, termashur sebagai, hitung-hitung, semoga dianggap sebagai
Sanggar keusik: saung kecil tempat sesajen, ketika akan panen pasir
Boros ngora: 1. anak atau tunas tumbuh-tumbuhan yang berumpun, seperti lengkuas, kunyit, dsb; 2. boros, tidak irit; 3. bagur, cepat besar muda
tidur siang: sare beurang
moal pipilueun: tidak akan ikut-ikutan; ikut campur
Hate gedeg: hati gedek
Karang tangtungan: 1. tahi lalat, andeng-andeng; 2. batu karang pendirian
awewe alus: wanita, perempuan baik, bagus
Menggosok gigi : ngosok huntu
hade ome: 1. bagus, baik; benar; 2. akur, sudah melakukan hal yang semestinya sebagai suami-istri mengurus, merawat
isuk tunggal: besok sama
bebegig sia: orang-orangan untuk menakut-nakuti atau menghalau burung (di sawah, dsb) kamu; bahasa kasar sekali dari maneh
Ku pilih: 1. kata depan memilih
Bilih nyandung bae: bahasa halus dari bisi punya isteri lebih dari satu saja, biar saja
Bilih nyandung wae: bahasa halus dari bisi punya isteri lebih dari satu saja, biar saja
Baru keluar: anyar bijil
Rumaos urang kampung : bahasa halus dari rumasa orang; aku; kita; mengajak; mari kampung
Heuay wae: menguap saja, biar saja
Ngajegang kitu.: berdiri atau terlentang dengan kedua kaki dibuka lebar-lebar seperti itu, begitu
Sudah mau: enggeus daek
Breg tiis: kata antar untuk turunnya hujan lebat dingin
Kuniang sare: kata antar untuk bangun perlahan-lahan tidur
Brus mandi: kata antar untuk mandi atau memasukkan barang yang akan direndam atau direbus mandi
Kuniang mandi: kata antar untuk bangun perlahan-lahan mandi
Tret nulis: kata antar untuk menulis menulis
Jadi puseur: 1. jadi; 2. tumbuh; 3. berhasil; 4. oleh karena itu; 5. setuju; 6. menjadi 1. pusat; 2. pusar; bahasa halus dari bujal
Panceg udagan: tepat; pukul dalapan panceg, pukul delapan tepat; panceg sataun, tepat setahun 1. yang dikejar; 2. tujuan atau maksud yang ingin dicapai
Daweung ludeung sawawa: sikap; daweung ludeung taya kasieun, sikap seorang pemberani berani dalam keadaan yang menyeramkan dewasa
Mabok terus: mabuk terus, lalu
Kawentar minangka: terkenal, termashur sebagai, hitung-hitung, semoga dianggap sebagai
Sanggar keusik: saung kecil tempat sesajen, ketika akan panen pasir
Boros ngora: 1. anak atau tunas tumbuh-tumbuhan yang berumpun, seperti lengkuas, kunyit, dsb; 2. boros, tidak irit; 3. bagur, cepat besar muda
tidur siang: sare beurang
moal pipilueun: tidak akan ikut-ikutan; ikut campur
Hate gedeg: hati gedek
Karang tangtungan: 1. tahi lalat, andeng-andeng; 2. batu karang pendirian
awewe alus: wanita, perempuan baik, bagus
Menggosok gigi : ngosok huntu
hade ome: 1. bagus, baik; benar; 2. akur, sudah melakukan hal yang semestinya sebagai suami-istri mengurus, merawat
isuk tunggal: besok sama
bebegig sia: orang-orangan untuk menakut-nakuti atau menghalau burung (di sawah, dsb) kamu; bahasa kasar sekali dari maneh
Ku pilih: 1. kata depan memilih
Bilih nyandung bae: bahasa halus dari bisi punya isteri lebih dari satu saja, biar saja
Bilih nyandung wae: bahasa halus dari bisi punya isteri lebih dari satu saja, biar saja