Bahasa sunda-nya kata: Rambut kusut
Berikut terjemahan dari Rambut kusut:
buuk busik
rambut = buuk
kusut = busik
kusut = busik
bantu tajong: bantu menendang dengan kaki
Hayang naon: mau, ingin, kepingin 1. apa; hayang naon? mau apa?
Ngucur anjeun: mengucur engkau, kamu, anda; bahasa halus dari kata maneh
Rudet tea: bingung, susah
Ieu sareng: kata tunjuk untuk benda atau hal yang dekat bersama atau dengan; bahasa halus dari bareng atau jeung
Abeh alus: atau baik, bagus
Lambat lambut: lama atau panjang perut; bahasa halus dari beuteung
Amis daging : manis daging
nyeri teuing: 1. sakit, nyeri; 2. penyakit 1. terlalu; 2. sama sekali (tidak tahu)
Jangan lupa makan: entong poho dahar
nu kitu: yang; seperti itu, begitu
pulang kampung: balik kampung
angkleung angkleung: hanyut mengapung terbawa ombak, terapung-apung hanyut mengapung terbawa ombak, terapung-apung
MASYARAKAT kecil: masarakat leutik
Mulus banglus: 1. mulus; 2. selamat tiada aral melintang selamat dan tidak ada aral melintang
Pekerjaan belum selesai: pagawean acan anggeus
Nalika hirup: ketika; bahasa halus dari basa, atau waktu hidup
Teuing lah: 1. terlalu; 2. sama sekali (tidak tahu) mengeluh, berkali-kali mengatakan lah
Geus nepi: sudah 1. sampai, tiba; 2. mencapai
Jangan malu malu : entong era era
Terlalu nyenyak: antep-antepan tibra
Awet rajet ?: awet, tahan lama rusak, koyak-koyak, cabik-cabik
Jampe pamake: jampi jampi-jampi atau mantra untuk mengganggu orang lain
anak anak: anak anak
hayang mancing: mau, ingin, kepingin memancing, mengail; bahasa halus dari nguseup
Sareng saha: bersama atau dengan; bahasa halus dari bareng atau jeung siapa
Terah maneh: trah, keturunan 1. kata ganti orang kedua; kamu, engkau; 2. diri, sendiri
Sudah selesai : enggeus anggeus
Piraku ayeuna: masa, mana boleh, tak mungkin sekarang
Piraku ayeuna teu : masa, mana boleh, tak mungkin sekarang tidak
Hayang naon: mau, ingin, kepingin 1. apa; hayang naon? mau apa?
Ngucur anjeun: mengucur engkau, kamu, anda; bahasa halus dari kata maneh
Rudet tea: bingung, susah
Ieu sareng: kata tunjuk untuk benda atau hal yang dekat bersama atau dengan; bahasa halus dari bareng atau jeung
Abeh alus: atau baik, bagus
Lambat lambut: lama atau panjang perut; bahasa halus dari beuteung
Amis daging : manis daging
nyeri teuing: 1. sakit, nyeri; 2. penyakit 1. terlalu; 2. sama sekali (tidak tahu)
Jangan lupa makan: entong poho dahar
nu kitu: yang; seperti itu, begitu
pulang kampung: balik kampung
angkleung angkleung: hanyut mengapung terbawa ombak, terapung-apung hanyut mengapung terbawa ombak, terapung-apung
MASYARAKAT kecil: masarakat leutik
Mulus banglus: 1. mulus; 2. selamat tiada aral melintang selamat dan tidak ada aral melintang
Pekerjaan belum selesai: pagawean acan anggeus
Nalika hirup: ketika; bahasa halus dari basa, atau waktu hidup
Teuing lah: 1. terlalu; 2. sama sekali (tidak tahu) mengeluh, berkali-kali mengatakan lah
Geus nepi: sudah 1. sampai, tiba; 2. mencapai
Jangan malu malu : entong era era
Terlalu nyenyak: antep-antepan tibra
Awet rajet ?: awet, tahan lama rusak, koyak-koyak, cabik-cabik
Jampe pamake: jampi jampi-jampi atau mantra untuk mengganggu orang lain
anak anak: anak anak
hayang mancing: mau, ingin, kepingin memancing, mengail; bahasa halus dari nguseup
Sareng saha: bersama atau dengan; bahasa halus dari bareng atau jeung siapa
Terah maneh: trah, keturunan 1. kata ganti orang kedua; kamu, engkau; 2. diri, sendiri
Sudah selesai : enggeus anggeus
Piraku ayeuna: masa, mana boleh, tak mungkin sekarang
Piraku ayeuna teu : masa, mana boleh, tak mungkin sekarang tidak