Bahasa indonesia-nya kata: Nini Nini beberenjen
Berikut terjemahan dari Nini Nini beberenjen:
nenek nenek orang tua yang senang bersolek
da kieu: sebab, lantaran begini, seperti ini
Ngampar samak: menghampar tikar
kamu cemburu?: ilaing timburu
Belum Ada waktu: acan aya wayah
Kitu we: seperti itu, begitu saja, biar saja
Tamba teu teuing: 1. obat; 2. pengusir, penghilang tidak 1. terlalu; 2. sama sekali (tidak tahu)
eleh geleng: kalah tergilas (kendaraan)
Aya aya wae maranehna: ada ada saja, biar saja kata ganti orang ketiga jamak
Aya aya wae : ada ada saja, biar saja
Isi air: euisi cai
kaya gua: jegud guha
era ku: malu 1. kata depan
Sindang reret: berhenti sebentar di rumah teman, di warung, dsb; bahasa halus dari nyimpang melirik
Hayang nu: mau, ingin, kepingin yang;
Naha aing : mengapa, kenapa saya; bahasa kasar sekali dari kata kurin
ngeunah pisan: enak amat, sangat
Kaos putih: kuas makan nasi dengan garam saja selama beberapa waktu karena ada maksud-maksud tertentu
Baju putih: baju, pakaian makan nasi dengan garam saja selama beberapa waktu karena ada maksud-maksud tertentu
Rambat kamale: menjalar, merambat parasit (pohon)
tidak jelek: hanteu jore
galeuh pisan: 1. beli; bahasa halus dari beuli; 2. pokok kayu; arti kiasan intisari sebuah persoalan; 4. hati manusia amat, sangat
tiris lain: dingin (udara, badan, dsb) 1. bukan; 2. lain
Kebon loceng: kebun lonceng
Boa ku odeng : bisa jadi, barangkali, jangan-jangan 1. kata depan lebah
Lila keneh dunungan: lama masih; menunjukkan keadaan yang belum berubah majikan; atasa
Jelema harak: manusia, orang senang mengganggu (memukul dsb) pada yang lain
Habis terus: beak kebat
Bedegong sia: bandel; keras kepala kamu; bahasa kasar sekali dari maneh
Embe danten: kambing binatang betina yang mulai berahi
Siapa kamu: saha ilaing
Ngampar samak: menghampar tikar
kamu cemburu?: ilaing timburu
Belum Ada waktu: acan aya wayah
Kitu we: seperti itu, begitu saja, biar saja
Tamba teu teuing: 1. obat; 2. pengusir, penghilang tidak 1. terlalu; 2. sama sekali (tidak tahu)
eleh geleng: kalah tergilas (kendaraan)
Aya aya wae maranehna: ada ada saja, biar saja kata ganti orang ketiga jamak
Aya aya wae : ada ada saja, biar saja
Isi air: euisi cai
kaya gua: jegud guha
era ku: malu 1. kata depan
Sindang reret: berhenti sebentar di rumah teman, di warung, dsb; bahasa halus dari nyimpang melirik
Hayang nu: mau, ingin, kepingin yang;
Naha aing : mengapa, kenapa saya; bahasa kasar sekali dari kata kurin
ngeunah pisan: enak amat, sangat
Kaos putih: kuas makan nasi dengan garam saja selama beberapa waktu karena ada maksud-maksud tertentu
Baju putih: baju, pakaian makan nasi dengan garam saja selama beberapa waktu karena ada maksud-maksud tertentu
Rambat kamale: menjalar, merambat parasit (pohon)
tidak jelek: hanteu jore
galeuh pisan: 1. beli; bahasa halus dari beuli; 2. pokok kayu; arti kiasan intisari sebuah persoalan; 4. hati manusia amat, sangat
tiris lain: dingin (udara, badan, dsb) 1. bukan; 2. lain
Kebon loceng: kebun lonceng
Boa ku odeng : bisa jadi, barangkali, jangan-jangan 1. kata depan lebah
Lila keneh dunungan: lama masih; menunjukkan keadaan yang belum berubah majikan; atasa
Jelema harak: manusia, orang senang mengganggu (memukul dsb) pada yang lain
Habis terus: beak kebat
Bedegong sia: bandel; keras kepala kamu; bahasa kasar sekali dari maneh
Embe danten: kambing binatang betina yang mulai berahi
Siapa kamu: saha ilaing