Bahasa indonesia-nya kata: Memeh sare ngosok
Berikut terjemahan dari Memeh sare ngosok:
sebelum atau sebelumnya tidur menggosok
Ping ping: tanggal; bahasa halus dari tanggal tanggal; bahasa halus dari tanggal
Melak lauk: menanam 1. daging yang sudah dimasak; 2. ikan lauk emas, ikan mas; lauk asin, ikan asin
Pake payung: 1. memakai; 2. menggunakan; 3. dijadikan sebab musabab payung
Kadang ladang: saudara, keluarga, famili hasil menjual barang, hasil usaha
Mandi bersih: mandi wening
Aku capek: 1. mengaku (bersalah, dsb.); 2. menganggap mengunyah
munggah keun: 1. memulai berpuasa tanggal 1 bulan Ramadhan, 2. sampai mengangkat alat akan dipukulkan atau dibacokkan
kumpul kulawarga: berkumpul 1. keluarga; sakula-warga, sekeluarga; 2. saudara, famili
nunda pare: menangguhkan, menunda padi
Mata mata: mata; bahasa kasar sekali dari panon mata; bahasa kasar sekali dari panon
Bisi kitu: 1. agar, jangan; 2. kalau, apabila, jika seperti itu, begitu
Arti repeh rapih: harti repeh rapih
arti tangkurak: harti tangkurak
Sayang kamu: nyaah ilaing
nyangking guligah: memegang; bahasa halus dari nyekel, nyangking kalungguhan, memegang jabatan (kedudukan) 1. resah, gelisah; 2. bahasa dialek
Anak cikal: anak sulung
Jalma ngeupeul: manusia, orang 1. mengepal; 2. arti kiasan sangat hemat, kikir
tuang rama: makan; bahasa halus untuk makan; kata ganti untuk orang kedua ayah; bahasa halus dari bapa
Boncel boncel: ikan gabus ikan gabus
Samar samar: 1. samar; 2. tidak menentu 1. samar; 2. tidak menentu
Tuturubun turun: turun terburu-buru turun
sejen tina: lain; bukan yang ini atau bukan yang itu dari; karena; oleh karena
Alih basa: pindah; bahasa halus dari kata pindah 1. waktu, ketika; 2. bahasa
geus ulah: sudah jangan, tidak boleh
beureum beureum: merah merah
mabuk kamu: mabok ilaing
Resep we: 1. senang, suka; 2. cinta, tertarik saja, biar saja
peurih beuteung : 1. pedih; 2. perih 1. perut; 2. sudah, berhenti
Sepi banget: 1. sepi, sunyi, lengang; 2. jengkol tua yang dikubur beberapa hari sebelum dimasak 1. sangat, panjang; 2. keras
Sura Seuri: tertusuk duri ikan, dsb tertawa
Melak lauk: menanam 1. daging yang sudah dimasak; 2. ikan lauk emas, ikan mas; lauk asin, ikan asin
Pake payung: 1. memakai; 2. menggunakan; 3. dijadikan sebab musabab payung
Kadang ladang: saudara, keluarga, famili hasil menjual barang, hasil usaha
Mandi bersih: mandi wening
Aku capek: 1. mengaku (bersalah, dsb.); 2. menganggap mengunyah
munggah keun: 1. memulai berpuasa tanggal 1 bulan Ramadhan, 2. sampai mengangkat alat akan dipukulkan atau dibacokkan
kumpul kulawarga: berkumpul 1. keluarga; sakula-warga, sekeluarga; 2. saudara, famili
nunda pare: menangguhkan, menunda padi
Mata mata: mata; bahasa kasar sekali dari panon mata; bahasa kasar sekali dari panon
Bisi kitu: 1. agar, jangan; 2. kalau, apabila, jika seperti itu, begitu
Arti repeh rapih: harti repeh rapih
arti tangkurak: harti tangkurak
Sayang kamu: nyaah ilaing
nyangking guligah: memegang; bahasa halus dari nyekel, nyangking kalungguhan, memegang jabatan (kedudukan) 1. resah, gelisah; 2. bahasa dialek
Anak cikal: anak sulung
Jalma ngeupeul: manusia, orang 1. mengepal; 2. arti kiasan sangat hemat, kikir
tuang rama: makan; bahasa halus untuk makan; kata ganti untuk orang kedua ayah; bahasa halus dari bapa
Boncel boncel: ikan gabus ikan gabus
Samar samar: 1. samar; 2. tidak menentu 1. samar; 2. tidak menentu
Tuturubun turun: turun terburu-buru turun
sejen tina: lain; bukan yang ini atau bukan yang itu dari; karena; oleh karena
Alih basa: pindah; bahasa halus dari kata pindah 1. waktu, ketika; 2. bahasa
geus ulah: sudah jangan, tidak boleh
beureum beureum: merah merah
mabuk kamu: mabok ilaing
Resep we: 1. senang, suka; 2. cinta, tertarik saja, biar saja
peurih beuteung : 1. pedih; 2. perih 1. perut; 2. sudah, berhenti
Sepi banget: 1. sepi, sunyi, lengang; 2. jengkol tua yang dikubur beberapa hari sebelum dimasak 1. sangat, panjang; 2. keras
Sura Seuri: tertusuk duri ikan, dsb tertawa