Bahasa indonesia-nya kata: mawa tina kahirupan
Berikut terjemahan dari mawa tina kahirupan:
membawa dari; karena; oleh karena kehidupan
Papan tulis: 1. papan; 2. kata ganti bilangan untuk petai menulis
Ngadon kabur: melakukan sesuatu di tempat orang lain 1. kabur; 2. lari cepat tak tertahankan (kuda, dsb.)
Basa sawatara taun: 1. waktu, ketika; 2. bahasa beberapa tahun
Meleng meleng: lengah, tidak hati-hati lengah, tidak hati-hati
arti nama gumilang: harti ngaran gumilang
Lila oge: lama kata penegas; juga, pun
Mawa maneh : membawa 1. kata ganti orang kedua; kamu, engkau; 2. diri, sendiri
Sareng saha : bersama atau dengan; bahasa halus dari bareng atau jeung siapa
henteu uninga: tidak mengetahui; bahasa halus dari nyaho
kinten kinten : kira; bahasa halus untuk kira kira; bahasa halus untuk kira
Pegel badan: pegal badan, jasmani
Nambut pamupus: meminjam; bahasa halus dari nginjeum penghapus
Rada nyereng: 1. agak, sedikit; 2. arti kiasan agak sinting miring ke kiri atau ke kanan (layang-layang)
Mawa cai: membawa air
Ngentep keun: tempatnya tidak berserakan atau acak-acakan mengangkat alat akan dipukulkan atau dibacokkan
mawa tina : membawa dari; karena; oleh karena
ngan ukur : hanya, cuma; boga buku ngan hiji, punya buku cuma satu; ngan manehna anu milu teh, cuma dia yang ikut 1. sekedar, hanya; 2, ngukur, mengukur
Aku banget : 1. mengaku (bersalah, dsb.); 2. menganggap 1. sangat, panjang; 2. keras
karang Heuleut: 1. tahi lalat, andeng-andeng; 2. batu karang selang, antara dua waktu
Tibra keneh: nyenyak masih; menunjukkan keadaan yang belum berubah
turun naik: turun taek
lupa terus: poho kebat
Pohon tinggi: tangkal jangkung
tidak kalah: hanteu eleh
bae antep: saja, biar saja biarkan
Anjeun nanya: engkau, kamu, anda; bahasa halus dari kata maneh bertanya
Liang molongo: lubang; liang irung, lubang hidung 1. terbuka (pintu, dsb.); 2. berlubang
Liang irung: lubang; liang irung, lubang hidung hidung
Lamun Aya : kalau, jika ada
Hiji hiji acan: satu satu belum
Ngadon kabur: melakukan sesuatu di tempat orang lain 1. kabur; 2. lari cepat tak tertahankan (kuda, dsb.)
Basa sawatara taun: 1. waktu, ketika; 2. bahasa beberapa tahun
Meleng meleng: lengah, tidak hati-hati lengah, tidak hati-hati
arti nama gumilang: harti ngaran gumilang
Lila oge: lama kata penegas; juga, pun
Mawa maneh : membawa 1. kata ganti orang kedua; kamu, engkau; 2. diri, sendiri
Sareng saha : bersama atau dengan; bahasa halus dari bareng atau jeung siapa
henteu uninga: tidak mengetahui; bahasa halus dari nyaho
kinten kinten : kira; bahasa halus untuk kira kira; bahasa halus untuk kira
Pegel badan: pegal badan, jasmani
Nambut pamupus: meminjam; bahasa halus dari nginjeum penghapus
Rada nyereng: 1. agak, sedikit; 2. arti kiasan agak sinting miring ke kiri atau ke kanan (layang-layang)
Mawa cai: membawa air
Ngentep keun: tempatnya tidak berserakan atau acak-acakan mengangkat alat akan dipukulkan atau dibacokkan
mawa tina : membawa dari; karena; oleh karena
ngan ukur : hanya, cuma; boga buku ngan hiji, punya buku cuma satu; ngan manehna anu milu teh, cuma dia yang ikut 1. sekedar, hanya; 2, ngukur, mengukur
Aku banget : 1. mengaku (bersalah, dsb.); 2. menganggap 1. sangat, panjang; 2. keras
karang Heuleut: 1. tahi lalat, andeng-andeng; 2. batu karang selang, antara dua waktu
Tibra keneh: nyenyak masih; menunjukkan keadaan yang belum berubah
turun naik: turun taek
lupa terus: poho kebat
Pohon tinggi: tangkal jangkung
tidak kalah: hanteu eleh
bae antep: saja, biar saja biarkan
Anjeun nanya: engkau, kamu, anda; bahasa halus dari kata maneh bertanya
Liang molongo: lubang; liang irung, lubang hidung 1. terbuka (pintu, dsb.); 2. berlubang
Liang irung: lubang; liang irung, lubang hidung hidung
Lamun Aya : kalau, jika ada
Hiji hiji acan: satu satu belum