Bahasa sunda-nya kata: mata kiri
Berikut terjemahan dari mata kiri:
netra kede
mata = netra, panon
kiri = kede
kiri = kede
terlalu dingin: antep-antepan tiis
Kalah terus : eleh kebat
Siga NU bener: hampir mirip, hampir sama rupanya yang; 1. benar, betul; 2. jujur, lurus; 3. cocok
silah wirahma: teman, sahabat irama
Pangkal derajat: bagal darajat
Turun amis cau: turun manis pisang
Paranti papag: lihat paragi menjemput
Ramai lancar: rame lancar
Sudah sehat: enggeus waras
air mati: cai lampus
gandrung liwung: 1. sangat rindu; rindu dendam; 2. tumbuhan yang buahnya seperti enjelai bingung atau bersedih hati karena putus cinta, dsb
Siapa tahu: saha nyaho
Geura polo: kata antar untuk mengerjakan sesuatu cepat-cepat otak
jangan jahil: entong jail
sorangan we: sendiri saja, biar saja
Dahar isuk isuk: makan besok besok
sareng awewe aing: bersama atau dengan; bahasa halus dari bareng atau jeung wanita, perempuan saya; bahasa kasar sekali dari kata kurin
jeung awewe aing: 1. ditambah; 2. dan, dengan; 3. atau; 4. daripada wanita, perempuan saya; bahasa kasar sekali dari kata kurin
Air minum : cai inum
Lungguh tutut : pendiam, kalem siput, keong kecil (biasanya ada di sawah)
Sehat semua: waras kabeh
Karep sorangan: keinginan, kemauan, niat sendiri
cinyusu cai: mata air air
Purunyus bikang: nakal terhadap perempuan atau orang yang lebih tua, namun tidak kurang ajar 1. perempuan; bahasa kasar sekali untuk awewe; 2. betina
burung besar: manuk gerot
yang lain: dewa, hiang 1. bukan; 2. lain
ADA PESAN DARI IBU: aya pesen ti indung
Tidak ada keberanian: hanteu aya kawani
Membawa air: bawa cai
We meh tereh: saja, biar saja hampir, nyaris cepat, lekas (waktunya)
Kalah terus : eleh kebat
Siga NU bener: hampir mirip, hampir sama rupanya yang; 1. benar, betul; 2. jujur, lurus; 3. cocok
silah wirahma: teman, sahabat irama
Pangkal derajat: bagal darajat
Turun amis cau: turun manis pisang
Paranti papag: lihat paragi menjemput
Ramai lancar: rame lancar
Sudah sehat: enggeus waras
air mati: cai lampus
gandrung liwung: 1. sangat rindu; rindu dendam; 2. tumbuhan yang buahnya seperti enjelai bingung atau bersedih hati karena putus cinta, dsb
Siapa tahu: saha nyaho
Geura polo: kata antar untuk mengerjakan sesuatu cepat-cepat otak
jangan jahil: entong jail
sorangan we: sendiri saja, biar saja
Dahar isuk isuk: makan besok besok
sareng awewe aing: bersama atau dengan; bahasa halus dari bareng atau jeung wanita, perempuan saya; bahasa kasar sekali dari kata kurin
jeung awewe aing: 1. ditambah; 2. dan, dengan; 3. atau; 4. daripada wanita, perempuan saya; bahasa kasar sekali dari kata kurin
Air minum : cai inum
Lungguh tutut : pendiam, kalem siput, keong kecil (biasanya ada di sawah)
Sehat semua: waras kabeh
Karep sorangan: keinginan, kemauan, niat sendiri
cinyusu cai: mata air air
Purunyus bikang: nakal terhadap perempuan atau orang yang lebih tua, namun tidak kurang ajar 1. perempuan; bahasa kasar sekali untuk awewe; 2. betina
burung besar: manuk gerot
yang lain: dewa, hiang 1. bukan; 2. lain
ADA PESAN DARI IBU: aya pesen ti indung
Tidak ada keberanian: hanteu aya kawani
Membawa air: bawa cai
We meh tereh: saja, biar saja hampir, nyaris cepat, lekas (waktunya)