Bahasa indonesia-nya kata: Kumaha Sia lah
Berikut terjemahan dari Kumaha Sia lah:
bagaimana kamu; bahasa kasar sekali dari maneh mengeluh, berkali-kali mengatakan lah
Teu tulus: tidak jadi dilaksanakan
Besok sudah pulang: isuk enggeus balik
lembur urang: kampung; mudik orang; aku; kita; mengajak; mari
bisi Huut : 1. agar, jangan; 2. kalau, apabila, jika sekam, dedak
hade goreng ku: 1. bagus, baik; benar; 2. akur, sudah melakukan hal yang semestinya sebagai suami-istri buruk, jelek 1. kata depan
Jajaten ninggang papasten: kepintaran, kekuatan lahir batin; ngadu jajaten, saling mengadu kepandaian atau kekuatan 1. menimpa takdir
Maaf katanya: tawakup magah
Aku capek banget: 1. mengaku (bersalah, dsb.); 2. menganggap mengunyah 1. sangat, panjang; 2. keras
Teu wawuh: tidak kena
SAKIT KEPALA : gering sirah
Sia hurung: kamu; bahasa kasar sekali dari maneh menyala
Sudah beres: enggeus entep
Sibeungeut ku anduk baseuh: membasuh muka, mencuci muka 1. kata depan handuk basah
Mawa maneh: membawa 1. kata ganti orang kedua; kamu, engkau; 2. diri, sendiri
Tong pipilueun: jangan ikut-ikutan; ikut campur
Geus dahar acan: sudah makan belum
Tong bendu: jangan marah; bahasa halus dari ambek
Siga saha: hampir mirip, hampir sama rupanya siapa
Teu baleg maneh: tidak 1. cukup umur, dewasa; 2. benar, baik 1. kata ganti orang kedua; kamu, engkau; 2. diri, sendiri
Polo nolol: otak kelihatan sedikit atau sebagian badan
lebih menakutkan: punjul pikasieuneun
Sedih hati: sedih ati
Nyere hate: lidi hati
lindeuk lindeuk japati: jinak jinak merpati
seer nu legeg: air mata; bahasa halus dari cipanon yang; 1. banyak tingkah, sok jagoan; 2. raut wajah atau tingkah laku
POHARA PISAN: amat, sangat amat, sangat
Liburan selesai: pakanci anggeus
Liburan sekolah selesai: pakanci sakola anggeus
Nuhun mios: terima kasih pergi; bahasa sedang untuk indit
Sudah berhenti: enggeus eureun
Besok sudah pulang: isuk enggeus balik
lembur urang: kampung; mudik orang; aku; kita; mengajak; mari
bisi Huut : 1. agar, jangan; 2. kalau, apabila, jika sekam, dedak
hade goreng ku: 1. bagus, baik; benar; 2. akur, sudah melakukan hal yang semestinya sebagai suami-istri buruk, jelek 1. kata depan
Jajaten ninggang papasten: kepintaran, kekuatan lahir batin; ngadu jajaten, saling mengadu kepandaian atau kekuatan 1. menimpa takdir
Maaf katanya: tawakup magah
Aku capek banget: 1. mengaku (bersalah, dsb.); 2. menganggap mengunyah 1. sangat, panjang; 2. keras
Teu wawuh: tidak kena
SAKIT KEPALA : gering sirah
Sia hurung: kamu; bahasa kasar sekali dari maneh menyala
Sudah beres: enggeus entep
Sibeungeut ku anduk baseuh: membasuh muka, mencuci muka 1. kata depan handuk basah
Mawa maneh: membawa 1. kata ganti orang kedua; kamu, engkau; 2. diri, sendiri
Tong pipilueun: jangan ikut-ikutan; ikut campur
Geus dahar acan: sudah makan belum
Tong bendu: jangan marah; bahasa halus dari ambek
Siga saha: hampir mirip, hampir sama rupanya siapa
Teu baleg maneh: tidak 1. cukup umur, dewasa; 2. benar, baik 1. kata ganti orang kedua; kamu, engkau; 2. diri, sendiri
Polo nolol: otak kelihatan sedikit atau sebagian badan
lebih menakutkan: punjul pikasieuneun
Sedih hati: sedih ati
Nyere hate: lidi hati
lindeuk lindeuk japati: jinak jinak merpati
seer nu legeg: air mata; bahasa halus dari cipanon yang; 1. banyak tingkah, sok jagoan; 2. raut wajah atau tingkah laku
POHARA PISAN: amat, sangat amat, sangat
Liburan selesai: pakanci anggeus
Liburan sekolah selesai: pakanci sakola anggeus
Nuhun mios: terima kasih pergi; bahasa sedang untuk indit
Sudah berhenti: enggeus eureun