Bahasa sunda-nya kata: Hampir putus
Berikut terjemahan dari Hampir putus:
bis rantas
hampir = bis
putus = rantas, pegat
putus = rantas, pegat
bahasa indonesia muruluk: muruluk
Margi udur: sebab, karena; bahasa halus dari sabab atau marga sakit; bahasa sedang dari gering
Bendu galih: marah; bahasa halus dari ambek hati; bahasa halus dari galeuh atau hate
Jangan marah marah: entong ambek ambek
Teu bener: tidak 1. benar, betul; 2. jujur, lurus; 3. cocok
Meredih nyuhunkeun: meminta dengan sangat meminta
Bersih sekolah : wening sakola
Kamu berlebihan: ilaing kaleuwihan
Hayang seuri: mau, ingin, kepingin tertawa
Ngedeng, Sare: berbaring tidur
hoyong tuang: mau; ingin; bahasa sedang untuk hayang makan; bahasa halus untuk makan; kata ganti untuk orang kedua
teu kudu: tidak 1. harus; 2. kuncup
kitu teu surup: seperti itu, begitu tidak 1. terbenam (matahari, bulan); 2. pantas, seras
selamat siang : waluya beurang
Mojang lenjang: perawan, gadis tinggi serta ramping
Babarian labuh: cengeng jatuh
Artos sasih: uang; bahasa halus dari duit bulan; bahasa halus dari bula
Awewe urang: wanita, perempuan orang; aku; kita; mengajak; mari
Teu mangkuk sabaraha: tidak 1. menunggu, ada; 2. tidak sampai harus menunggu; 3. tidak lama berapa
Untuk melihat : pikeun tenjo
Mata untuk melihat : netra pikeun tenjo
Ngan Aya : hanya, cuma; boga buku ngan hiji, punya buku cuma satu; ngan manehna anu milu teh, cuma dia yang ikut ada
Reuneuh bae: hamil, mengandung, bunting saja, biar saja
dina toko : kata depan untuk menunjukkan tempat kecil atau waktu; pada, di atas 1. toko, kedai; 2. bubuk
ti imah: dari rumah
Nu aya: yang; ada
jangan makan: entong dahar
dina raraga: kata depan untuk menunjukkan tempat kecil atau waktu; pada, di atas rangka, kerangka
aweh beak: memberi habis
ti harita: dari waktu itu, ketika itu
Margi udur: sebab, karena; bahasa halus dari sabab atau marga sakit; bahasa sedang dari gering
Bendu galih: marah; bahasa halus dari ambek hati; bahasa halus dari galeuh atau hate
Jangan marah marah: entong ambek ambek
Teu bener: tidak 1. benar, betul; 2. jujur, lurus; 3. cocok
Meredih nyuhunkeun: meminta dengan sangat meminta
Bersih sekolah : wening sakola
Kamu berlebihan: ilaing kaleuwihan
Hayang seuri: mau, ingin, kepingin tertawa
Ngedeng, Sare: berbaring tidur
hoyong tuang: mau; ingin; bahasa sedang untuk hayang makan; bahasa halus untuk makan; kata ganti untuk orang kedua
teu kudu: tidak 1. harus; 2. kuncup
kitu teu surup: seperti itu, begitu tidak 1. terbenam (matahari, bulan); 2. pantas, seras
selamat siang : waluya beurang
Mojang lenjang: perawan, gadis tinggi serta ramping
Babarian labuh: cengeng jatuh
Artos sasih: uang; bahasa halus dari duit bulan; bahasa halus dari bula
Awewe urang: wanita, perempuan orang; aku; kita; mengajak; mari
Teu mangkuk sabaraha: tidak 1. menunggu, ada; 2. tidak sampai harus menunggu; 3. tidak lama berapa
Untuk melihat : pikeun tenjo
Mata untuk melihat : netra pikeun tenjo
Ngan Aya : hanya, cuma; boga buku ngan hiji, punya buku cuma satu; ngan manehna anu milu teh, cuma dia yang ikut ada
Reuneuh bae: hamil, mengandung, bunting saja, biar saja
dina toko : kata depan untuk menunjukkan tempat kecil atau waktu; pada, di atas 1. toko, kedai; 2. bubuk
ti imah: dari rumah
Nu aya: yang; ada
jangan makan: entong dahar
dina raraga: kata depan untuk menunjukkan tempat kecil atau waktu; pada, di atas rangka, kerangka
aweh beak: memberi habis
ti harita: dari waktu itu, ketika itu