Bahasa indonesia-nya kata: bulao semu hideung
Berikut terjemahan dari bulao semu hideung:
biru kehitam-hitaman
semu nu hipu: tampaknya seperti empuk
luput tina bahaya: terlepas dari bahaya
panonpoe geus lungsir ngulon: matahari sudah bergeser ke barat
dua likur: dua puluh dua
lian ti eta: selain itu
lain nu lian: bukan orang lain
ayeuna mah rada leuheung, ten panas teuing: sekarang agak mendingan, tidak terlalu panas
kelepasan ngoniong: mengucapkan sesuatu yang semestinya tidak boleh diucapkan
balik ka lembur: pulang kampung
geus ngalemah: sudah terbiasa, sudah tidak canggung lagi
ngaleketey hate: arti kiasan terasa hati menjadi lemah karena kasihan
ngalebur tapak: menghilangkan kesalahan dengan cara meminta maaf serta tidak melakukan lagi perbuatan yang tidak baik
lara wirang: sakit hati karena malu
lakar daek bae: asal mau saja
disamping laer: berkain rendah hingga hampir kena tanah
euweuh nu nyisikudi: tak ada yang mengganggu
teu bisa sagawayah: tidak bisa kapan saja
teu sambarang jalma bisa ngalukis: tidak setiap orang bisa melukis
tara-tara ti sasari: tidak seperti biasanya
sina gede: supaya menjadi besar
sina daek digawe: supaya mau bekerja
suda kana dahar: berkurang nafsu makan
nutansah ho-neng: yang selalu rindu
keris ditaretes berlian: keris ditaburi berlian
tayoh ka patutna: sesuai dengan rupanya (orang jahat, berangasan, dsb.)
nete taraje: menaiki tangga
tinemu kabagjaan: menemukan kebahagiaan
nigas beuheung: memenggal leher
nigas perkara: memutuskan suatu perkara
tigin kana jangji: setia pada janji
luput tina bahaya: terlepas dari bahaya
panonpoe geus lungsir ngulon: matahari sudah bergeser ke barat
dua likur: dua puluh dua
lian ti eta: selain itu
lain nu lian: bukan orang lain
ayeuna mah rada leuheung, ten panas teuing: sekarang agak mendingan, tidak terlalu panas
kelepasan ngoniong: mengucapkan sesuatu yang semestinya tidak boleh diucapkan
balik ka lembur: pulang kampung
geus ngalemah: sudah terbiasa, sudah tidak canggung lagi
ngaleketey hate: arti kiasan terasa hati menjadi lemah karena kasihan
ngalebur tapak: menghilangkan kesalahan dengan cara meminta maaf serta tidak melakukan lagi perbuatan yang tidak baik
lara wirang: sakit hati karena malu
lakar daek bae: asal mau saja
disamping laer: berkain rendah hingga hampir kena tanah
euweuh nu nyisikudi: tak ada yang mengganggu
teu bisa sagawayah: tidak bisa kapan saja
teu sambarang jalma bisa ngalukis: tidak setiap orang bisa melukis
tara-tara ti sasari: tidak seperti biasanya
sina gede: supaya menjadi besar
sina daek digawe: supaya mau bekerja
suda kana dahar: berkurang nafsu makan
nutansah ho-neng: yang selalu rindu
keris ditaretes berlian: keris ditaburi berlian
tayoh ka patutna: sesuai dengan rupanya (orang jahat, berangasan, dsb.)
nete taraje: menaiki tangga
tinemu kabagjaan: menemukan kebahagiaan
nigas beuheung: memenggal leher
nigas perkara: memutuskan suatu perkara
tigin kana jangji: setia pada janji