Bahasa sunda-nya kata: Bertemu seorang
Berikut terjemahan dari Bertemu seorang:
panggih saurang
bertemu = panggih, papendak
seorang = saurang
seorang = saurang
Panjang leungeun: panjang tangan, lengan
ngaran nagrak: nama tanah kering dan gersang
hidup seorang: hirup saurang
Jumarigjeug rumanggieung: berjalan tertatih-tatih terhuyung-huyung, sempoyongan
Heuras Nalek: keras, kaku bertanya sungguh-sungguh akan kesanggupannya
Rempan batan: khawatir, waswas 1. daripada; 2. ketimbang
Inggis Batan: khawatir, risih 1. daripada; 2. ketimbang
manusia biasa: manusa sasari
sakedik pisan: sedikit amat, sangat
Kalangenan wungkul: kesenangan, hobi; bahasa halus dari karesep doang, melulu, saja
Pusing banget : kesal, bingung 1. sangat, panjang; 2. keras
moal weleh: tidak akan tidak saja
Kamu keterlaluan: ilaing harianeun
Satu darah: hiji getih
Aa jeung : panggilan bual kakak, biasa dipergunakan oleh atau pada anak-anak 1. ditambah; 2. dan, dengan; 3. atau; 4. daripada
Cantik manis: sundari amis
Pasalia pikir: tidak sesuai; pasalia paham, berbeda pendapat atau berbeda paham berpikir
kuku ruyuk: kuku rumpun yang lebat, semak belukar
Ekor ular: buntut oray
Hayang nyandung aing pisan: mau, ingin, kepingin punya isteri lebih dari satu saya; bahasa kasar sekali dari kata kurin amat, sangat
Hayang kumpul: mau, ingin, kepingin berkumpul
Kamu asli mana: ilaing pituin mana
Ruang pertemuan besar: rohang pasamoan gerot
ke’ne’h : masih; menunjukkan keadaan yang belum berubah
babari seuri: mudah, tidak sukar, gampang tertawa
Salin ku : menerjemahkan cerita atau menuliskan kembali seutuhnya 1. kata depan
Belum kak: acan suku
Ketam kayu: yuyu kai
teu lah : tidak mengeluh, berkali-kali mengatakan lah
cicing heula: 1. tinggal; 2. diam, tidak bergerak 1. dahulu; 2. cepat, depan, muka
ngaran nagrak: nama tanah kering dan gersang
hidup seorang: hirup saurang
Jumarigjeug rumanggieung: berjalan tertatih-tatih terhuyung-huyung, sempoyongan
Heuras Nalek: keras, kaku bertanya sungguh-sungguh akan kesanggupannya
Rempan batan: khawatir, waswas 1. daripada; 2. ketimbang
Inggis Batan: khawatir, risih 1. daripada; 2. ketimbang
manusia biasa: manusa sasari
sakedik pisan: sedikit amat, sangat
Kalangenan wungkul: kesenangan, hobi; bahasa halus dari karesep doang, melulu, saja
Pusing banget : kesal, bingung 1. sangat, panjang; 2. keras
moal weleh: tidak akan tidak saja
Kamu keterlaluan: ilaing harianeun
Satu darah: hiji getih
Aa jeung : panggilan bual kakak, biasa dipergunakan oleh atau pada anak-anak 1. ditambah; 2. dan, dengan; 3. atau; 4. daripada
Cantik manis: sundari amis
Pasalia pikir: tidak sesuai; pasalia paham, berbeda pendapat atau berbeda paham berpikir
kuku ruyuk: kuku rumpun yang lebat, semak belukar
Ekor ular: buntut oray
Hayang nyandung aing pisan: mau, ingin, kepingin punya isteri lebih dari satu saya; bahasa kasar sekali dari kata kurin amat, sangat
Hayang kumpul: mau, ingin, kepingin berkumpul
Kamu asli mana: ilaing pituin mana
Ruang pertemuan besar: rohang pasamoan gerot
ke’ne’h : masih; menunjukkan keadaan yang belum berubah
babari seuri: mudah, tidak sukar, gampang tertawa
Salin ku : menerjemahkan cerita atau menuliskan kembali seutuhnya 1. kata depan
Belum kak: acan suku
Ketam kayu: yuyu kai
teu lah : tidak mengeluh, berkali-kali mengatakan lah
cicing heula: 1. tinggal; 2. diam, tidak bergerak 1. dahulu; 2. cepat, depan, muka