Bahasa sunda-nya kata: arti kata bobor
Berikut terjemahan dari arti kata bobor:
harti tutur bobor
arti = harti
kata = tutur, kecap
kata = tutur, kecap
jalma notorogan: manusia, orang kata antar untuk meng-ungkabkan perasaan tidak setuju atau benci
Sae jamban: bagus; bahasa halus dari alus kamar mandi; bahasa halus dari pamandaian
Hate bagja: hati bahagia
Nama kecil: ngaran leutik
lemah cai: 1. tanah; 2. biasa, tidak canggung lagi air
Ongkoh ongkoh: 1. anteng, asyik; 2. juga; ya ya; 3. katanya 1. anteng, asyik; 2. juga; ya ya; 3. katanya
jiga bool munding: hampir mirip, hampir sama rupanya anus kerbau
hoyong tiasa: mau; ingin; bahasa sedang untuk hayang bisa, dapat; bahasa sedang dari bisa
arti teureuy: harti teureuy
Halik oray: awas, menyingkir (perintah) ular
Ka tampa: 1. kata depan menunjukkan tujuan atau jurusan; ke, kepada; 2. awalan; ke, ter, pe; 3. perekat dari godokan tulang dan kulit menerima
Kasawang deui: terbayang lagi; sakali deui, sekali lagi
Suara keras: sora teuas
Teu bireuk: tidak tidak tahu
Koneng hideung: 1. kuning; 2. nama tumbuh-tumbuhan yang umbinya umumnya berwarna kuning hitam
Arti bobor: harti bobor
Beger kedeng: 1. mulai timbul rasa berahi, akil balig; 2. burung yang tidak berhenti berkicau berbaring
Baraya Landes, baraya deukeut keneh: saudara; ada pertalian keluarga dekat saudara; ada pertalian keluarga dekat
selamat datang: waluya ngurudak
Boa boa: bisa jadi, barangkali, jangan-jangan bisa jadi, barangkali, jangan-jangan
Kamu marah: ilaing ambek
boa manuk egang: bisa jadi, barangkali, jangan-jangan burung berjalan dengan kaki agak renggang, seperti anak yang baru saja disunat
sugan burung: barangkali, kalau-kalau, siapa tahu 1. batal, tidak jadi; 2. gila, hilang ingatan
burung sugan: 1. batal, tidak jadi; 2. gila, hilang ingatan barangkali, kalau-kalau, siapa tahu
Sudah Habis belum: enggeus beak acan
Kumaha onam: bagaimana hal yang tidak diinginkan
Ulah aya onam: jangan, tidak boleh ada hal yang tidak diinginkan
Tong aya onam: jangan ada hal yang tidak diinginkan
Montong aya onam: jangan ada hal yang tidak diinginkan
Cekap Sareng cai : cukup; bahasa halus dari cukup bersama atau dengan; bahasa halus dari bareng atau jeung air
Sae jamban: bagus; bahasa halus dari alus kamar mandi; bahasa halus dari pamandaian
Hate bagja: hati bahagia
Nama kecil: ngaran leutik
lemah cai: 1. tanah; 2. biasa, tidak canggung lagi air
Ongkoh ongkoh: 1. anteng, asyik; 2. juga; ya ya; 3. katanya 1. anteng, asyik; 2. juga; ya ya; 3. katanya
jiga bool munding: hampir mirip, hampir sama rupanya anus kerbau
hoyong tiasa: mau; ingin; bahasa sedang untuk hayang bisa, dapat; bahasa sedang dari bisa
arti teureuy: harti teureuy
Halik oray: awas, menyingkir (perintah) ular
Ka tampa: 1. kata depan menunjukkan tujuan atau jurusan; ke, kepada; 2. awalan; ke, ter, pe; 3. perekat dari godokan tulang dan kulit menerima
Kasawang deui: terbayang lagi; sakali deui, sekali lagi
Suara keras: sora teuas
Teu bireuk: tidak tidak tahu
Koneng hideung: 1. kuning; 2. nama tumbuh-tumbuhan yang umbinya umumnya berwarna kuning hitam
Arti bobor: harti bobor
Beger kedeng: 1. mulai timbul rasa berahi, akil balig; 2. burung yang tidak berhenti berkicau berbaring
Baraya Landes, baraya deukeut keneh: saudara; ada pertalian keluarga dekat saudara; ada pertalian keluarga dekat
selamat datang: waluya ngurudak
Boa boa: bisa jadi, barangkali, jangan-jangan bisa jadi, barangkali, jangan-jangan
Kamu marah: ilaing ambek
boa manuk egang: bisa jadi, barangkali, jangan-jangan burung berjalan dengan kaki agak renggang, seperti anak yang baru saja disunat
sugan burung: barangkali, kalau-kalau, siapa tahu 1. batal, tidak jadi; 2. gila, hilang ingatan
burung sugan: 1. batal, tidak jadi; 2. gila, hilang ingatan barangkali, kalau-kalau, siapa tahu
Sudah Habis belum: enggeus beak acan
Kumaha onam: bagaimana hal yang tidak diinginkan
Ulah aya onam: jangan, tidak boleh ada hal yang tidak diinginkan
Tong aya onam: jangan ada hal yang tidak diinginkan
Montong aya onam: jangan ada hal yang tidak diinginkan
Cekap Sareng cai : cukup; bahasa halus dari cukup bersama atau dengan; bahasa halus dari bareng atau jeung air