Bahasa indonesia-nya kata: Anu balaga
Berikut terjemahan dari Anu balaga:
1. anu; 2. kata sambung yang; 3. kata ganti milik, kepunyaan sok; sombong; angkuh
buka siang: buka beurang
Tepang taun: bertemu, berjumpa; bahasa halus dari tepung tahun
tong loba: jangan banyak
Teu boga rumasa: tidak punya sadar akan perbuatan sendiri
Pait ngelel: pahit menjulurkan lidah
tempo ku maneh: waktu, tempo 1. kata depan 1. kata ganti orang kedua; kamu, engkau; 2. diri, sendiri
tempo ku: waktu, tempo 1. kata depan
Gering nangtung ngalanglayung: sakit berdiri punya penyakit yang tidak terlalu parah namun tidak sembuh-sembuh juga
Supados Etang etang: agar, supaya; bahasa halus dari supaya hitung; bahasa halus dari itung hitung; bahasa halus dari itung
kana kai pageuh pisan: kata depan, pada; ke; menaiki; memakai kayu tak mudah dicabut, erat-erat amat, sangat
kumaha sia bagong: bagaimana kamu; bahasa kasar sekali dari maneh babi hutan, celeng
Teu walakaya : tidak tidak berdaya
Arti sepatu: harti sapatu
teu beunang: tidak 1. bisa, dapat; 2. tertangkap; 3. hasil jerih payah; 4. izin
da boga: sebab, lantaran punya
Alus Taur : baik, bagus membayar utang
Sepatu anak anak: sapatu anak anak
asal kata kepoh: asal tutur kepoh
Someah lain lemah: ramah serta manis budi 1. bukan; 2. lain 1. tanah; 2. biasa, tidak canggung lagi
Seuseurian wae: tertawa-tawa saja, biar saja
Tertawa terus: seuri kebat
deungeun deungeun : 1. deungeun sangu 1. deungeun sangu
naha kitu : mengapa, kenapa seperti itu, begitu
Ulah lumpat bisi labuh: jangan, tidak boleh lari 1. agar, jangan; 2. kalau, apabila, jika jatuh
Bareng bareng: bersama-sama; bersamaan waktunya; bertepatan (dengan) bersama-sama; bersamaan waktunya; bertepatan (dengan)
sudah menemani: enggeus ngareujeungan
Momot beusi: bobot besi
ari eling: 1. sedangkan; 2. kalau, jika; 3. waktu, begitu, ketika 1. ingat; 2. siuman (dari pingsan, dsb)
Hapit asor: diapit bawa
moal hareudang: tidak akan gerah
Tepang taun: bertemu, berjumpa; bahasa halus dari tepung tahun
tong loba: jangan banyak
Teu boga rumasa: tidak punya sadar akan perbuatan sendiri
Pait ngelel: pahit menjulurkan lidah
tempo ku maneh: waktu, tempo 1. kata depan 1. kata ganti orang kedua; kamu, engkau; 2. diri, sendiri
tempo ku: waktu, tempo 1. kata depan
Gering nangtung ngalanglayung: sakit berdiri punya penyakit yang tidak terlalu parah namun tidak sembuh-sembuh juga
Supados Etang etang: agar, supaya; bahasa halus dari supaya hitung; bahasa halus dari itung hitung; bahasa halus dari itung
kana kai pageuh pisan: kata depan, pada; ke; menaiki; memakai kayu tak mudah dicabut, erat-erat amat, sangat
kumaha sia bagong: bagaimana kamu; bahasa kasar sekali dari maneh babi hutan, celeng
Teu walakaya : tidak tidak berdaya
Arti sepatu: harti sapatu
teu beunang: tidak 1. bisa, dapat; 2. tertangkap; 3. hasil jerih payah; 4. izin
da boga: sebab, lantaran punya
Alus Taur : baik, bagus membayar utang
Sepatu anak anak: sapatu anak anak
asal kata kepoh: asal tutur kepoh
Someah lain lemah: ramah serta manis budi 1. bukan; 2. lain 1. tanah; 2. biasa, tidak canggung lagi
Seuseurian wae: tertawa-tawa saja, biar saja
Tertawa terus: seuri kebat
deungeun deungeun : 1. deungeun sangu 1. deungeun sangu
naha kitu : mengapa, kenapa seperti itu, begitu
Ulah lumpat bisi labuh: jangan, tidak boleh lari 1. agar, jangan; 2. kalau, apabila, jika jatuh
Bareng bareng: bersama-sama; bersamaan waktunya; bertepatan (dengan) bersama-sama; bersamaan waktunya; bertepatan (dengan)
sudah menemani: enggeus ngareujeungan
Momot beusi: bobot besi
ari eling: 1. sedangkan; 2. kalau, jika; 3. waktu, begitu, ketika 1. ingat; 2. siuman (dari pingsan, dsb)
Hapit asor: diapit bawa
moal hareudang: tidak akan gerah