Bahasa indonesia-nya kata: Anak kuda
Berikut terjemahan dari Anak kuda:
anak kuda
anak = anak
kuda = kuda
kuda = kuda
Sasih payun: bulan; bahasa halus dari bula depan; bahasa halus dari hareup
kamu gila: ilaing edan
Rakyat kecil: bdi abdi leutik
unggal lembur: atau kampung; mudik
masing tigin: 1. walaupun; 2. sing, harus, diharapkan, semoga; 3. sanggup (bersumpah) setia
Hayam rintit : ayam keriting, keribo
Hayang Calawak: mau, ingin, kepingin menganga, membuka mulut lebar-lebar
Kabeh indung: semua ibu
Kiat keneh: kuat; bahasa halus dari kuat masih; menunjukkan keadaan yang belum berubah
Manuk paranti: burung lihat paragi
Satu kali: hiji kali
punya siapa: boga saha
Unggal poe: atau 1. hari poe Minggu, hari Minggu; 2. jemur
Natrat sumirat: jelas, bisa ditelusuri - a terdapat bukti-buktinya (riwayat, sejarah, dsb.) memancarkan cahaya ke segala arah
medar biantara: menerangkan dengan panjang lebar, menguraikan pidato
Gogoda tarik: godaan 1. narik menarik; 2. keras (suara); 3. kencang (melaju)
maung lugay: harimau 1. keluar atau berhenti; bahasa halus dari kaluar atau eureun; 2 terbuka, seperti ular yang bergulung lalu melata
Hati hati: ati ati
Tidak terburu-buru : hanteu gura-giru
Noel awak: mencolek, menjawil badan tubuh
seperti semut: saperti sireum
lain ngalelewe: 1. bukan; 2. lain memperolok-olok perkataan atau tingkah orang lain, pertanda tidak senang
Nama kamu siapa: ngaran ilaing saha
Jelema anu: manusia, orang 1. anu; 2. kata sambung yang; 3. kata ganti milik, kepunyaan
Anak anak : anak anak
Paos yuswa: selamanya; bahasa halus dari salawasna, sapanjangna umur; bahasa halus dari umur
Teu kaur: tidak tidak bisa tenang karena ada yang mengganggu
Tuang putra: makan; bahasa halus untuk makan; kata ganti untuk orang kedua anak; bahasa halus dari anak
Sapertos lungse: bahasa halus dari saperti lemah lunglai
Arti palupuh: harti palupuh
kamu gila: ilaing edan
Rakyat kecil: bdi abdi leutik
unggal lembur: atau kampung; mudik
masing tigin: 1. walaupun; 2. sing, harus, diharapkan, semoga; 3. sanggup (bersumpah) setia
Hayam rintit : ayam keriting, keribo
Hayang Calawak: mau, ingin, kepingin menganga, membuka mulut lebar-lebar
Kabeh indung: semua ibu
Kiat keneh: kuat; bahasa halus dari kuat masih; menunjukkan keadaan yang belum berubah
Manuk paranti: burung lihat paragi
Satu kali: hiji kali
punya siapa: boga saha
Unggal poe: atau 1. hari poe Minggu, hari Minggu; 2. jemur
Natrat sumirat: jelas, bisa ditelusuri - a terdapat bukti-buktinya (riwayat, sejarah, dsb.) memancarkan cahaya ke segala arah
medar biantara: menerangkan dengan panjang lebar, menguraikan pidato
Gogoda tarik: godaan 1. narik menarik; 2. keras (suara); 3. kencang (melaju)
maung lugay: harimau 1. keluar atau berhenti; bahasa halus dari kaluar atau eureun; 2 terbuka, seperti ular yang bergulung lalu melata
Hati hati: ati ati
Tidak terburu-buru : hanteu gura-giru
Noel awak: mencolek, menjawil badan tubuh
seperti semut: saperti sireum
lain ngalelewe: 1. bukan; 2. lain memperolok-olok perkataan atau tingkah orang lain, pertanda tidak senang
Nama kamu siapa: ngaran ilaing saha
Jelema anu: manusia, orang 1. anu; 2. kata sambung yang; 3. kata ganti milik, kepunyaan
Anak anak : anak anak
Paos yuswa: selamanya; bahasa halus dari salawasna, sapanjangna umur; bahasa halus dari umur
Teu kaur: tidak tidak bisa tenang karena ada yang mengganggu
Tuang putra: makan; bahasa halus untuk makan; kata ganti untuk orang kedua anak; bahasa halus dari anak
Sapertos lungse: bahasa halus dari saperti lemah lunglai
Arti palupuh: harti palupuh