Bahasa indonesia-nya kata: Aa ulah wae
Berikut terjemahan dari Aa ulah wae:
panggilan bual kakak, biasa dipergunakan oleh atau pada anak-anak jangan, tidak boleh saja, biar saja
lahan rada lega: pekarangan; tanah kosong 1. agak, sedikit; 2. arti kiasan agak sinting luas
asal aya : 1. keturunan, daerah asal; 2. asal-asalan; 3. kalau; 4. asal ada
tingali aing?: melihat; bahasa halus dari nenjo saya; bahasa kasar sekali dari kata kurin
Tape manis: peuyeum amis
Ngadon reureuh: melakukan sesuatu di tempat orang lain mengaso, istirahat
arti wios: harti wios
Pisang tanduk: cau tanduk
Indung pulung: ibu memungut sesuatu yang sudah dibuang atau jatuh; riung niungpulung, berkumpul sekeluarga
Kumaha jadi teu isuk: bagaimana 1. jadi; 2. tumbuh; 3. berhasil; 4. oleh karena itu; 5. setuju; 6. menjadi tidak besok
Hareudang pisan : gerah amat, sangat
Kade labuh: awas, hati-hati jatuh
Aa Kabogoh nu kasep: panggilan bual kakak, biasa dipergunakan oleh atau pada anak-anak kekasih, pacar yang; tampan
Kabogoh nu kasep: kekasih, pacar yang; tampan
Leuwi hejo: lubuk, kedung hijau
Erek teu? : hendak, akan; mau tidak
KALINTANG HADE: sangat; bahasa halus dari kacida 1. bagus, baik; benar; 2. akur, sudah melakukan hal yang semestinya sebagai suami-istri
LEBAH DEUI: dekat, tidak jauh dari ... sekitar lagi; sakali deui, sekali lagi
Dug bobo: meronta-ronta 1. sudah lapuk; 2. tidur; bahasa anak-anak dari sare
Mumunggang bangkelung: bagian gunung yang seperti punggung, biasa juga disebut geger tangkai sirih
Tamaha sia: kesalahan yang telah lewat, salah sendiri kamu; bahasa kasar sekali dari maneh
Siga hileud: hampir mirip, hampir sama rupanya ulat
Enggeus jangji: sudah 1. janji, berjanji; 2. ajal; 3. asal;
Sindang laut: berhenti sebentar di rumah teman, di warung, dsb; bahasa halus dari nyimpang laut
Surti yen: pengertian, cepat mengerti maksud orang lain walaupun tidak dikatakan terus terang bahwa
Supados langkung kiat: agar, supaya; bahasa halus dari supaya lewat atau lebih; bahasa halus dari liwat atau leuwih kuat; bahasa halus dari kuat
teu pules: tidak pulas
moal Jang kuat : tidak akan untuk, bagi, buat 1. kuat, bertenaga besar; 2. tahan; 3. kekar; 4. awet, tahan lama; 5. bisa, mampu
Anak bebek: anak menumbuk sampai halus
siapa nama ibu kamu: saha ngaran indung ilaing
Titih rintih: kalah atau tersisihkan hati-hati, tertib, tidak terburu-buru
asal aya : 1. keturunan, daerah asal; 2. asal-asalan; 3. kalau; 4. asal ada
tingali aing?: melihat; bahasa halus dari nenjo saya; bahasa kasar sekali dari kata kurin
Tape manis: peuyeum amis
Ngadon reureuh: melakukan sesuatu di tempat orang lain mengaso, istirahat
arti wios: harti wios
Pisang tanduk: cau tanduk
Indung pulung: ibu memungut sesuatu yang sudah dibuang atau jatuh; riung niungpulung, berkumpul sekeluarga
Kumaha jadi teu isuk: bagaimana 1. jadi; 2. tumbuh; 3. berhasil; 4. oleh karena itu; 5. setuju; 6. menjadi tidak besok
Hareudang pisan : gerah amat, sangat
Kade labuh: awas, hati-hati jatuh
Aa Kabogoh nu kasep: panggilan bual kakak, biasa dipergunakan oleh atau pada anak-anak kekasih, pacar yang; tampan
Kabogoh nu kasep: kekasih, pacar yang; tampan
Leuwi hejo: lubuk, kedung hijau
Erek teu? : hendak, akan; mau tidak
KALINTANG HADE: sangat; bahasa halus dari kacida 1. bagus, baik; benar; 2. akur, sudah melakukan hal yang semestinya sebagai suami-istri
LEBAH DEUI: dekat, tidak jauh dari ... sekitar lagi; sakali deui, sekali lagi
Dug bobo: meronta-ronta 1. sudah lapuk; 2. tidur; bahasa anak-anak dari sare
Mumunggang bangkelung: bagian gunung yang seperti punggung, biasa juga disebut geger tangkai sirih
Tamaha sia: kesalahan yang telah lewat, salah sendiri kamu; bahasa kasar sekali dari maneh
Siga hileud: hampir mirip, hampir sama rupanya ulat
Enggeus jangji: sudah 1. janji, berjanji; 2. ajal; 3. asal;
Sindang laut: berhenti sebentar di rumah teman, di warung, dsb; bahasa halus dari nyimpang laut
Surti yen: pengertian, cepat mengerti maksud orang lain walaupun tidak dikatakan terus terang bahwa
Supados langkung kiat: agar, supaya; bahasa halus dari supaya lewat atau lebih; bahasa halus dari liwat atau leuwih kuat; bahasa halus dari kuat
teu pules: tidak pulas
moal Jang kuat : tidak akan untuk, bagi, buat 1. kuat, bertenaga besar; 2. tahan; 3. kekar; 4. awet, tahan lama; 5. bisa, mampu
Anak bebek: anak menumbuk sampai halus
siapa nama ibu kamu: saha ngaran indung ilaing
Titih rintih: kalah atau tersisihkan hati-hati, tertib, tidak terburu-buru