Bahasa Indonesia-nya kata: wareh (Bahasa Sunda)
Berikut terjemahan dari kata wareh:
Bahasa Indonesia-nya kata wareh: sebagian
wara-wiri:
mondar-mandir, hilir-mudik
waras: sehat
warang: besan bahasa halus dari besan
ngawarah: mengajar, mendidik, serta melatih
warah: mengajar, mendidik, serta melatih
waragad: ongkos, biaya
waos: gigi; bahasa halus dari huntu
wantun: berani; bahasa halus dari wani
wanti-wanti, kawanti-wanti: sangat, tiada bandingannya; geulis kawanti-wanti, cantik tiada bandingannya
wanter: tidak pemalu dan tidak memalukan
wanoh: kenal, akrab
wawanen: keberanian
kawani: keberanian
wanian: pemberani
wani: berani
sawareh: sebagian
wawarehan: hanya sebagian, tidak merata
wareg: kenyang; bahasa halus dari seubeuh
warga: saudara, sanak saudara, famili
wargi: bahasa halus dari warga
warirang: belerang
waro: mengikuti perintah
ngawaro: mengikuti perintah
warsih: tahun; bahasa halus dari tahun
warta: kabar, berita
wartos: bahasa halus dari warta atau beja
waruga: badan, raga
wasa: tidak mampu, tidak kuasa
teu wasa: tidak mampu, tidak kuasa
wasta: nama; bahasa sedang dari ngaran
waras: sehat
warang: besan bahasa halus dari besan
ngawarah: mengajar, mendidik, serta melatih
warah: mengajar, mendidik, serta melatih
waragad: ongkos, biaya
waos: gigi; bahasa halus dari huntu
wantun: berani; bahasa halus dari wani
wanti-wanti, kawanti-wanti: sangat, tiada bandingannya; geulis kawanti-wanti, cantik tiada bandingannya
wanter: tidak pemalu dan tidak memalukan
wanoh: kenal, akrab
wawanen: keberanian
kawani: keberanian
wanian: pemberani
wani: berani
sawareh: sebagian
wawarehan: hanya sebagian, tidak merata
wareg: kenyang; bahasa halus dari seubeuh
warga: saudara, sanak saudara, famili
wargi: bahasa halus dari warga
warirang: belerang
waro: mengikuti perintah
ngawaro: mengikuti perintah
warsih: tahun; bahasa halus dari tahun
warta: kabar, berita
wartos: bahasa halus dari warta atau beja
waruga: badan, raga
wasa: tidak mampu, tidak kuasa
teu wasa: tidak mampu, tidak kuasa
wasta: nama; bahasa sedang dari ngaran