Bahasa Indonesia-nya kata: teteken (Bahasa Sunda)
Berikut terjemahan dari kata teteken:
Bahasa Indonesia-nya kata teteken: tongkat; bahasa halus dari iteuk
neken:
menekan
teken: menekan
ditekem: ditutupi dengan telapak tangan yang agak dicekungkan
tekem: ditutupi dengan telapak tangan yang agak dicekungkan
tinekanan: terlaksana, terkabul
tekan: terlaksana, terkabul
tejek: tendang, injak
negor: menegur
tegor: menegur
teger: pancing yang bertali pendek, jorannya ditancapkan, di sungai, dsb. biasanya dari sore hingga pagi
tegep: tegap, ganteng, bagus
negel: memotong
tegel: memotong
negek: makan; bahasa kasar sekali dari dahar
tegek: makan; bahasa kasar sekali dari dahar
teki: tike
teku: dengkul; bahasa halus dari tuur
tekuk: menekuk, membekuk
nekuk: menekuk, membekuk
tel: kata antar untuk bersentuhan atau menyentuh
tul-tel: merembet (api atau kabar)
telah: mempunyai nama karib (populer)
nelah: mempunyai nama karib (populer)
katelah: mempunyai nama karib (populer)
telas: membunuh
nelasan: membunuh
teleb: mantap, tegas
nelebkeun: menegaskan
telebug: keranjang besar
neleg: menelan
teken: menekan
ditekem: ditutupi dengan telapak tangan yang agak dicekungkan
tekem: ditutupi dengan telapak tangan yang agak dicekungkan
tinekanan: terlaksana, terkabul
tekan: terlaksana, terkabul
tejek: tendang, injak
negor: menegur
tegor: menegur
teger: pancing yang bertali pendek, jorannya ditancapkan, di sungai, dsb. biasanya dari sore hingga pagi
tegep: tegap, ganteng, bagus
negel: memotong
tegel: memotong
negek: makan; bahasa kasar sekali dari dahar
tegek: makan; bahasa kasar sekali dari dahar
teki: tike
teku: dengkul; bahasa halus dari tuur
tekuk: menekuk, membekuk
nekuk: menekuk, membekuk
tel: kata antar untuk bersentuhan atau menyentuh
tul-tel: merembet (api atau kabar)
telah: mempunyai nama karib (populer)
nelah: mempunyai nama karib (populer)
katelah: mempunyai nama karib (populer)
telas: membunuh
nelasan: membunuh
teleb: mantap, tegas
nelebkeun: menegaskan
telebug: keranjang besar
neleg: menelan