Bahasa Indonesia-nya kata: teguh pancuh (Bahasa Sunda)
Berikut terjemahan dari kata teguh pancuh:
Bahasa Indonesia-nya kata teguh pancuh: ungkapan kuat pendiriannya
mancer:
mancur
pancer: baku, pokok
kapapancenan: mendapat tugas, ditugaskan; diberi pekerjaan
papancen: tugas
pancen: tugas
mancal: 1. melompat pada yang akan dikendarai (kuda, sepeda); 2. arti kiasan minta cerai (istri pada suaminya)
pancal: 1. melompat pada yang akan dikendarai (kuda, sepeda); 2. arti kiasan minta cerai (istri pada suaminya)
pamulu: raut wajah
pamuk: senapati, pahlawan perang
pambeng: tanggung; bahasa halus dari kagok
paling: 1. maling, curi; 2. paling, ter-
palid: 1. mengalir ke hulu; 2. hanyut
teu bisa dipapalerkeun: tidak bisa dilupakan walaupun telah berusaha dengan berbagai cara
palangsiang: jangan-jangan, barangkali
adil palamarta: adil sekali
paneja: maksud, yang dimohon
manggih: menemukan
manggihan: 1. menemui; 2. menemukan
kapanggih: ditemukan
papanggihan: penemuan
dipangkek: arti kiasan membunuh dengan menjerat lehernya
sapanjang: sepanjang, selama
sapapanjangna: selama-lamanya
panta-panta: bertingkat, bertahap
pantalon: celana panjang
pantar: sama, sebaya
paos: selamanya; bahasa halus dari salawasna, sapanjangna
sapaosna: selamanya; bahasa halus dari salawasna, sapanjangna
sapapaosna: selamanya; bahasa halus dari salawasna, sapanjangna
diparak: 1. dikeringkan serta ditangkap ikannya; arti kiasan tidak dijamu, bahkan air pun tidak diberi
pancer: baku, pokok
kapapancenan: mendapat tugas, ditugaskan; diberi pekerjaan
papancen: tugas
pancen: tugas
mancal: 1. melompat pada yang akan dikendarai (kuda, sepeda); 2. arti kiasan minta cerai (istri pada suaminya)
pancal: 1. melompat pada yang akan dikendarai (kuda, sepeda); 2. arti kiasan minta cerai (istri pada suaminya)
pamulu: raut wajah
pamuk: senapati, pahlawan perang
pambeng: tanggung; bahasa halus dari kagok
paling: 1. maling, curi; 2. paling, ter-
palid: 1. mengalir ke hulu; 2. hanyut
teu bisa dipapalerkeun: tidak bisa dilupakan walaupun telah berusaha dengan berbagai cara
palangsiang: jangan-jangan, barangkali
adil palamarta: adil sekali
paneja: maksud, yang dimohon
manggih: menemukan
manggihan: 1. menemui; 2. menemukan
kapanggih: ditemukan
papanggihan: penemuan
dipangkek: arti kiasan membunuh dengan menjerat lehernya
sapanjang: sepanjang, selama
sapapanjangna: selama-lamanya
panta-panta: bertingkat, bertahap
pantalon: celana panjang
pantar: sama, sebaya
paos: selamanya; bahasa halus dari salawasna, sapanjangna
sapaosna: selamanya; bahasa halus dari salawasna, sapanjangna
sapapaosna: selamanya; bahasa halus dari salawasna, sapanjangna
diparak: 1. dikeringkan serta ditangkap ikannya; arti kiasan tidak dijamu, bahkan air pun tidak diberi