Bahasa Indonesia-nya kata: pasagi (Bahasa Sunda)
Berikut terjemahan dari kata pasagi:
Bahasa Indonesia-nya kata pasagi: persegi empat
parupuyan:
wadah kecil tempat membakar kemenyan atau dupa
diparol: dibuka dengan sekali tarik dengan tangan
parol: dibuka dengan sekali tarik dengan tangan
saparo: separuh, sebagian
paro: separuh, sebagian
parna: parah; gering pama, sakit parah; t at u parna, cedera berat
pariiik: periuk
paripaos: peribahasa; bahasa halus dari paribasa
parios: periksa; bahasa halus dari pariksa
parimpen: hati-hati pada barang, tidak dibiarkan tergeletak atau berserakan begitu saja; disimpan lagi pada tempatnya semula
paringpen: hati-hati pada barang, tidak dibiarkan tergeletak atau berserakan begitu saja; disimpan lagi pada tempatnya semula
paranikan: bagian antara perut dan pinggang sebelah bawah
parindikan: bagian antara perut dan pinggang sebelah bawah
paparin: pemberi; bahasa halus dari pamere
parin: pemberi; bahasa halus dari pamere
pasak: 1. memasak; 2. memberi uang kepada ronggeng
masak: 1. memasak; 2. memberi uang kepada ronggeng
pasaka: besar serta kokoh
pasamoan: pertemuan
pasampangan: tempat yang tidak tentu
pasang: memasang
masang: memasang
pasangan: 1. yang selalu dipakai bersama-sama sehingga menjadi sepasang; 2. yang merupakan pelengkap bagi yang lain; 3. alat yang diterapkan pada tengkuk kerbau ketika akan dipakai untuk membajak.
pasanggrok: bertemu, berjumpa, bersua
masean: mengganggu sehingga bertengkar
maseakeun: mempertengkarkan
pasehat: fasih
pasekon: perkakas tukang kayu yang berupa siku bersudut 90 derajat
masekon: merupakan sudut 90 derajat, sudut tegak lurus
pasek: padat, sesak
diparol: dibuka dengan sekali tarik dengan tangan
parol: dibuka dengan sekali tarik dengan tangan
saparo: separuh, sebagian
paro: separuh, sebagian
parna: parah; gering pama, sakit parah; t at u parna, cedera berat
pariiik: periuk
paripaos: peribahasa; bahasa halus dari paribasa
parios: periksa; bahasa halus dari pariksa
parimpen: hati-hati pada barang, tidak dibiarkan tergeletak atau berserakan begitu saja; disimpan lagi pada tempatnya semula
paringpen: hati-hati pada barang, tidak dibiarkan tergeletak atau berserakan begitu saja; disimpan lagi pada tempatnya semula
paranikan: bagian antara perut dan pinggang sebelah bawah
parindikan: bagian antara perut dan pinggang sebelah bawah
paparin: pemberi; bahasa halus dari pamere
parin: pemberi; bahasa halus dari pamere
pasak: 1. memasak; 2. memberi uang kepada ronggeng
masak: 1. memasak; 2. memberi uang kepada ronggeng
pasaka: besar serta kokoh
pasamoan: pertemuan
pasampangan: tempat yang tidak tentu
pasang: memasang
masang: memasang
pasangan: 1. yang selalu dipakai bersama-sama sehingga menjadi sepasang; 2. yang merupakan pelengkap bagi yang lain; 3. alat yang diterapkan pada tengkuk kerbau ketika akan dipakai untuk membajak.
pasanggrok: bertemu, berjumpa, bersua
masean: mengganggu sehingga bertengkar
maseakeun: mempertengkarkan
pasehat: fasih
pasekon: perkakas tukang kayu yang berupa siku bersudut 90 derajat
masekon: merupakan sudut 90 derajat, sudut tegak lurus
pasek: padat, sesak