Bahasa Indonesia-nya kata: pamahugi (Bahasa Sunda)
Berikut terjemahan dari kata pamahugi:
Bahasa Indonesia-nya kata pamahugi: barang atau uang yang diberikan kepada kekasih
tipagut:
menyenggol serta menyangkut sedikit
magut: menyenggol serta menyangkut sedikit
pagut: menyenggol serta menyangkut sedikit
pagilinggisik: 1. bersinggungan, bersentuhan, bersenggolan (misalnya orang di pasar); 2. arti kiasan sering bertemu karena pergaulan di masyarakat atau di tempat kerja
dipa-pagahan: diajari atau dinasihati
dipagahan: diajari atau dinasihati
pagah: diajari atau dinasihati
papaehan: 1. pura-pura mati; 2. arti kiasan pura-pura tidak punya uang, tidak mengerti, dsb
kapaduk: tersenggol, tersinggung
paduk: tersenggol, tersinggung
padudan: cangklong
padud: cangklong
padu: 1. memperebutkan kebenaran; 2. mengadukan perkara ke pengadilan; 3. asal
sapadan: seimbang, sepadan
mapadani: menyamai
pahung: bingung untuk melangkah atau bergerak karena salah langkah
kapahung: bingung untuk melangkah atau bergerak karena salah langkah
pajodogan: saat itu juga, mentah-mentah
sapajodogan: saat itu juga, mentah-mentah
paksa: memaksa
maksa: memaksa
maksakeun: memaksakan diri
palamarta: benar;
adil palamarta: adil sekali
palangsiang: jangan-jangan, barangkali
teu bisa dipapalerkeun: tidak bisa dilupakan walaupun telah berusaha dengan berbagai cara
palid: 1. mengalir ke hulu; 2. hanyut
paling: 1. maling, curi; 2. paling, ter-
pambeng: tanggung; bahasa halus dari kagok
pamuk: senapati, pahlawan perang
magut: menyenggol serta menyangkut sedikit
pagut: menyenggol serta menyangkut sedikit
pagilinggisik: 1. bersinggungan, bersentuhan, bersenggolan (misalnya orang di pasar); 2. arti kiasan sering bertemu karena pergaulan di masyarakat atau di tempat kerja
dipa-pagahan: diajari atau dinasihati
dipagahan: diajari atau dinasihati
pagah: diajari atau dinasihati
papaehan: 1. pura-pura mati; 2. arti kiasan pura-pura tidak punya uang, tidak mengerti, dsb
kapaduk: tersenggol, tersinggung
paduk: tersenggol, tersinggung
padudan: cangklong
padud: cangklong
padu: 1. memperebutkan kebenaran; 2. mengadukan perkara ke pengadilan; 3. asal
sapadan: seimbang, sepadan
mapadani: menyamai
pahung: bingung untuk melangkah atau bergerak karena salah langkah
kapahung: bingung untuk melangkah atau bergerak karena salah langkah
pajodogan: saat itu juga, mentah-mentah
sapajodogan: saat itu juga, mentah-mentah
paksa: memaksa
maksa: memaksa
maksakeun: memaksakan diri
palamarta: benar;
adil palamarta: adil sekali
palangsiang: jangan-jangan, barangkali
teu bisa dipapalerkeun: tidak bisa dilupakan walaupun telah berusaha dengan berbagai cara
palid: 1. mengalir ke hulu; 2. hanyut
paling: 1. maling, curi; 2. paling, ter-
pambeng: tanggung; bahasa halus dari kagok
pamuk: senapati, pahlawan perang