Bahasa Indonesia-nya kata: palamarta (Bahasa Sunda)
Berikut terjemahan dari kata palamarta:
Bahasa Indonesia-nya kata palamarta: benar;
maksakeun:
memaksakan diri
maksa: memaksa
paksa: memaksa
sapajodogan: saat itu juga, mentah-mentah
pajodogan: saat itu juga, mentah-mentah
kapahung: bingung untuk melangkah atau bergerak karena salah langkah
pahung: bingung untuk melangkah atau bergerak karena salah langkah
pamahugi: barang atau uang yang diberikan kepada kekasih
tipagut: menyenggol serta menyangkut sedikit
magut: menyenggol serta menyangkut sedikit
pagut: menyenggol serta menyangkut sedikit
pagilinggisik: 1. bersinggungan, bersentuhan, bersenggolan (misalnya orang di pasar); 2. arti kiasan sering bertemu karena pergaulan di masyarakat atau di tempat kerja
dipa-pagahan: diajari atau dinasihati
dipagahan: diajari atau dinasihati
pagah: diajari atau dinasihati
adil palamarta: adil sekali
palangsiang: jangan-jangan, barangkali
teu bisa dipapalerkeun: tidak bisa dilupakan walaupun telah berusaha dengan berbagai cara
palid: 1. mengalir ke hulu; 2. hanyut
paling: 1. maling, curi; 2. paling, ter-
pambeng: tanggung; bahasa halus dari kagok
pamuk: senapati, pahlawan perang
pamulu: raut wajah
pancal: 1. melompat pada yang akan dikendarai (kuda, sepeda); 2. arti kiasan minta cerai (istri pada suaminya)
mancal: 1. melompat pada yang akan dikendarai (kuda, sepeda); 2. arti kiasan minta cerai (istri pada suaminya)
pancen: tugas
papancen: tugas
kapapancenan: mendapat tugas, ditugaskan; diberi pekerjaan
pancer: baku, pokok
mancer: mancur
maksa: memaksa
paksa: memaksa
sapajodogan: saat itu juga, mentah-mentah
pajodogan: saat itu juga, mentah-mentah
kapahung: bingung untuk melangkah atau bergerak karena salah langkah
pahung: bingung untuk melangkah atau bergerak karena salah langkah
pamahugi: barang atau uang yang diberikan kepada kekasih
tipagut: menyenggol serta menyangkut sedikit
magut: menyenggol serta menyangkut sedikit
pagut: menyenggol serta menyangkut sedikit
pagilinggisik: 1. bersinggungan, bersentuhan, bersenggolan (misalnya orang di pasar); 2. arti kiasan sering bertemu karena pergaulan di masyarakat atau di tempat kerja
dipa-pagahan: diajari atau dinasihati
dipagahan: diajari atau dinasihati
pagah: diajari atau dinasihati
adil palamarta: adil sekali
palangsiang: jangan-jangan, barangkali
teu bisa dipapalerkeun: tidak bisa dilupakan walaupun telah berusaha dengan berbagai cara
palid: 1. mengalir ke hulu; 2. hanyut
paling: 1. maling, curi; 2. paling, ter-
pambeng: tanggung; bahasa halus dari kagok
pamuk: senapati, pahlawan perang
pamulu: raut wajah
pancal: 1. melompat pada yang akan dikendarai (kuda, sepeda); 2. arti kiasan minta cerai (istri pada suaminya)
mancal: 1. melompat pada yang akan dikendarai (kuda, sepeda); 2. arti kiasan minta cerai (istri pada suaminya)
pancen: tugas
papancen: tugas
kapapancenan: mendapat tugas, ditugaskan; diberi pekerjaan
pancer: baku, pokok
mancer: mancur