Bahasa Indonesia-nya kata: pageto (Bahasa Sunda)
Berikut terjemahan dari kata pageto:
Bahasa Indonesia-nya kata pageto: lusa; pageto amat, esok lusa
magas:
memotong lengan enau yang akan diambil tuaknya
pagas: memotong lengan enau yang akan diambil tuaknya
magak: 1. melarang, menghalangi; 2. mencela, menegur
pagak: 1. melarang, menghalangi; 2. mencela, menegur
paesan: batu nisan
maehan: membunuh
paeh: mati
paduraksa: pintu pagar
padungdengan: berbantahan, saling merebut kebenaran
padung: kayu yang dipakai untuk menutupi mayat di liang lahat
paduli: peduli; teu dipaduli, tidak dihiraukan; paduli teuing, peduli amat
padmi: permaisuri
padma: teratai merah
padika: metoda
padet: penuh sesak; padat
pagebug: musim wabah penyakit
usum pagebug: musim wabah penyakit
pager: pagar
pageuh: tak mudah dicabut, erat-erat
pago: semacam rak di dapur
paha: paha; bahasa halus dari pingping
pahatu: piat
pahang: bau tak enak seperti bau daun nangka belanda, dsb
paheut: sudah mengikat janji, sudah tak mungkin mengingkari janji lagi
geus paheut: sudah mengikat janji, sudah tak mungkin mengingkari janji lagi
pahing: dilarang, ditabukan, tak boleh dilakukan
dipahing: dilarang, ditabukan, tak boleh dilakukan
pahugi: memberi uang atau barang kepada kekasih (laki-laki kepada wanita)
mahugi: memberi uang atau barang kepada kekasih (laki-laki kepada wanita)
paido: menyalahkan pekerjaan orang lain yang sudah dikerjakan dengan sungguh-sungguh
pagas: memotong lengan enau yang akan diambil tuaknya
magak: 1. melarang, menghalangi; 2. mencela, menegur
pagak: 1. melarang, menghalangi; 2. mencela, menegur
paesan: batu nisan
maehan: membunuh
paeh: mati
paduraksa: pintu pagar
padungdengan: berbantahan, saling merebut kebenaran
padung: kayu yang dipakai untuk menutupi mayat di liang lahat
paduli: peduli; teu dipaduli, tidak dihiraukan; paduli teuing, peduli amat
padmi: permaisuri
padma: teratai merah
padika: metoda
padet: penuh sesak; padat
pagebug: musim wabah penyakit
usum pagebug: musim wabah penyakit
pager: pagar
pageuh: tak mudah dicabut, erat-erat
pago: semacam rak di dapur
paha: paha; bahasa halus dari pingping
pahatu: piat
pahang: bau tak enak seperti bau daun nangka belanda, dsb
paheut: sudah mengikat janji, sudah tak mungkin mengingkari janji lagi
geus paheut: sudah mengikat janji, sudah tak mungkin mengingkari janji lagi
pahing: dilarang, ditabukan, tak boleh dilakukan
dipahing: dilarang, ditabukan, tak boleh dilakukan
pahugi: memberi uang atau barang kepada kekasih (laki-laki kepada wanita)
mahugi: memberi uang atau barang kepada kekasih (laki-laki kepada wanita)
paido: menyalahkan pekerjaan orang lain yang sudah dikerjakan dengan sungguh-sungguh