Bahasa Indonesia-nya kata: nagog (Bahasa Sunda)
Berikut terjemahan dari kata nagog:
Bahasa Indonesia-nya kata nagog: berjongkok
tagog:
sikap dan perangai
tagiwur: ribut, heboh (misalnya karena ada kerusuhan)
nagenkeun: menaruh (cerek, dsb.) di atas kompor atau tungku
tagen: tahan tidak menghadapi l
tagayur: resah, gelisah
taek: naik
tacan: belum
tabuh: pukul, jam; bahasa halus dari pukul
tableg: tablig
tatabeuhan: tetabuhan
ditabeuh: 1. ditabuh; 2. dicerita-ceritakan kebaikannya kepada orang lain
nabeuh: menabuh
tabeuh: menabuh
tabeat: tabiat, perangai
tabah: terampil karena sudah biasa (menjalankan suatu pekerjaan)
tagoni: kasidah
tahang: tong tempat air dari kayu
taheun: memasang perangkap
naheun: memasang perangkap
tataheunan: perangkap seperti bubu, jerat, dsb
taheur: menjerang (air)
naheur (cai): menjerang (air)
tahi: ketagihan, kebiasaan yang sulit dibuang
tahun: sudah bertahun-tahun lamanya
nahun: sudah bertahun-tahun lamanya
tai: tahi, tinja
tajam: disentri
tajen: air bubur nasi
citajen: air bubur nasi
taji: tertarik, terpesona
tagiwur: ribut, heboh (misalnya karena ada kerusuhan)
nagenkeun: menaruh (cerek, dsb.) di atas kompor atau tungku
tagen: tahan tidak menghadapi l
tagayur: resah, gelisah
taek: naik
tacan: belum
tabuh: pukul, jam; bahasa halus dari pukul
tableg: tablig
tatabeuhan: tetabuhan
ditabeuh: 1. ditabuh; 2. dicerita-ceritakan kebaikannya kepada orang lain
nabeuh: menabuh
tabeuh: menabuh
tabeat: tabiat, perangai
tabah: terampil karena sudah biasa (menjalankan suatu pekerjaan)
tagoni: kasidah
tahang: tong tempat air dari kayu
taheun: memasang perangkap
naheun: memasang perangkap
tataheunan: perangkap seperti bubu, jerat, dsb
taheur: menjerang (air)
naheur (cai): menjerang (air)
tahi: ketagihan, kebiasaan yang sulit dibuang
tahun: sudah bertahun-tahun lamanya
nahun: sudah bertahun-tahun lamanya
tai: tahi, tinja
tajam: disentri
tajen: air bubur nasi
citajen: air bubur nasi
taji: tertarik, terpesona