Bahasa Indonesia-nya kata: mios (Bahasa Sunda)
Berikut terjemahan dari kata mios:
Bahasa Indonesia-nya kata mios: pergi; bahasa sedang untuk indit
mintul:
tumpul
mingkin: makin, semakin
mingkeun: biarkan, jangan diganggu
minggat: kabur, pergi diam-diam; melarikan diri
mindring: mencicil, membayar secara angsuran
mindo: kedua atau kedua kali
mindeng: sering, kerap
mindel: diam; bahasa halus untuk repeh atau cicing
minda: berganti
minculak: tidak umum, eksentrik, mincrak
mincig: berjalan sesuai dengan aturan menari
minatu: binatu
minantu: menantu
minangka: sebagai, hitung-hitung, semoga dianggap sebagai
mimiti: mulai, awal
mipis: jeruk mipis, jeruk nipis
mipit: memetik (buah, bunga, daun)
mirah: murah; bahasa halus dari murah
miris: agak takut
mirong: menyeleweng, tidak setia
misti: harus, mesti
mitembeyan: memulai, khususnya memulai panen atau membuat jaring
mitoha: mertua
mitra: sahabat, kawan
mimitran: persahabatan; tali mimitran, tali persahabatan
pamitran: tempat berkumpul para sahabat
miuk: sekongkol
samiuk: sekongkol
moal: tidak akan
moal boa: sudah tentu, sudah pasti
mingkin: makin, semakin
mingkeun: biarkan, jangan diganggu
minggat: kabur, pergi diam-diam; melarikan diri
mindring: mencicil, membayar secara angsuran
mindo: kedua atau kedua kali
mindeng: sering, kerap
mindel: diam; bahasa halus untuk repeh atau cicing
minda: berganti
minculak: tidak umum, eksentrik, mincrak
mincig: berjalan sesuai dengan aturan menari
minatu: binatu
minantu: menantu
minangka: sebagai, hitung-hitung, semoga dianggap sebagai
mimiti: mulai, awal
mipis: jeruk mipis, jeruk nipis
mipit: memetik (buah, bunga, daun)
mirah: murah; bahasa halus dari murah
miris: agak takut
mirong: menyeleweng, tidak setia
misti: harus, mesti
mitembeyan: memulai, khususnya memulai panen atau membuat jaring
mitoha: mertua
mitra: sahabat, kawan
mimitran: persahabatan; tali mimitran, tali persahabatan
pamitran: tempat berkumpul para sahabat
miuk: sekongkol
samiuk: sekongkol
moal: tidak akan
moal boa: sudah tentu, sudah pasti