Bahasa Indonesia-nya kata: mindo (Bahasa Sunda)
Berikut terjemahan dari kata mindo:
Bahasa Indonesia-nya kata mindo: kedua atau kedua kali
mindeng:
sering, kerap
mindel: diam; bahasa halus untuk repeh atau cicing
minda: berganti
minculak: tidak umum, eksentrik, mincrak
mincig: berjalan sesuai dengan aturan menari
minatu: binatu
minantu: menantu
minangka: sebagai, hitung-hitung, semoga dianggap sebagai
mimiti: mulai, awal
mimiseun: keluar darah dari hidung karena sariawan
mimis: peluru senapan angin
mikung: 1. belum dewasa, belum bersayap (cengkerik, dsb); 2. palsu atau menyimpang dari ajaran yang benar
mijahkeun lauk: memindahkan ikan yang akan bertelur ke kolam khusus
mijah: bergerak terus, tak mau diam (anak-anak yang sedang bermain-main)
miis: bocor kecil, umpamanya panci atau ember
mindring: mencicil, membayar secara angsuran
minggat: kabur, pergi diam-diam; melarikan diri
mingkeun: biarkan, jangan diganggu
mingkin: makin, semakin
mintul: tumpul
mios: pergi; bahasa sedang untuk indit
mipis: jeruk mipis, jeruk nipis
mipit: memetik (buah, bunga, daun)
mirah: murah; bahasa halus dari murah
miris: agak takut
mirong: menyeleweng, tidak setia
misti: harus, mesti
mitembeyan: memulai, khususnya memulai panen atau membuat jaring
mitoha: mertua
mitra: sahabat, kawan
mindel: diam; bahasa halus untuk repeh atau cicing
minda: berganti
minculak: tidak umum, eksentrik, mincrak
mincig: berjalan sesuai dengan aturan menari
minatu: binatu
minantu: menantu
minangka: sebagai, hitung-hitung, semoga dianggap sebagai
mimiti: mulai, awal
mimiseun: keluar darah dari hidung karena sariawan
mimis: peluru senapan angin
mikung: 1. belum dewasa, belum bersayap (cengkerik, dsb); 2. palsu atau menyimpang dari ajaran yang benar
mijahkeun lauk: memindahkan ikan yang akan bertelur ke kolam khusus
mijah: bergerak terus, tak mau diam (anak-anak yang sedang bermain-main)
miis: bocor kecil, umpamanya panci atau ember
mindring: mencicil, membayar secara angsuran
minggat: kabur, pergi diam-diam; melarikan diri
mingkeun: biarkan, jangan diganggu
mingkin: makin, semakin
mintul: tumpul
mios: pergi; bahasa sedang untuk indit
mipis: jeruk mipis, jeruk nipis
mipit: memetik (buah, bunga, daun)
mirah: murah; bahasa halus dari murah
miris: agak takut
mirong: menyeleweng, tidak setia
misti: harus, mesti
mitembeyan: memulai, khususnya memulai panen atau membuat jaring
mitoha: mertua
mitra: sahabat, kawan