Bahasa Indonesia-nya kata: mantog (Bahasa Sunda)
Berikut terjemahan dari kata mantog:
Bahasa Indonesia-nya kata mantog: pulang; bahasa kasar sekali dari balik
manting:
menggonggong terus-menerus, biasanya sambil mengejar binatang buruan (anjing)
manten: kata keterangan untuk menunjukkan, bahwa sesuatu tidak bisa dikerjakan karena telah didahului pekerjaan atau hal lain yang tidak diduga sebelumnya
mantega: mentega
mantangul: memberontak, atau tidak menuruti perintah atau petuah
manjangan: menjangan
manis lambe: manis mulut
mamanis: 1. perhiasan, aksesoris; 2. kesenangan, kebahagiaan
manis: 1. manis; 2. elok, menarik, cantik
puncak manik: bagian teratas nasi tumpeng
cupu manik: cepuk tempat menyimpan permata
manik: orang-orangan, mata, manik-manik
mani: 1. sampai, hingga; 2. air mani, sperma
mangsi: tinta
mangsar-mingsir: agak takut
pranata mangsa: perincian nama musim, khususnya untuk diketahui oleh para petani
mantra: jampi
mantu: menantu; bahasa halus untuk minantu
manuk: burung
pur manuk: mempekerjakan orang tidak diberi makan, hanya diberi upah uang saja
saur manuk: menjawab pertanyaan bersama-sama dan sama, misalnya setuju!
manusa: manusia
manyang-manyang: tidak ada yang tahu asal-usulnya serta leluhurnya
manyun: cemberut
maos: membaca; bahasa halus darmaca
maot: mati, meninggal dunia
mapahat: awet serta bermanfaat
mapalangan: menghalang-halangi
marahmay: ceria
marakayangan: (arwah) gentayangan
marcapada: bumi, dunia
manten: kata keterangan untuk menunjukkan, bahwa sesuatu tidak bisa dikerjakan karena telah didahului pekerjaan atau hal lain yang tidak diduga sebelumnya
mantega: mentega
mantangul: memberontak, atau tidak menuruti perintah atau petuah
manjangan: menjangan
manis lambe: manis mulut
mamanis: 1. perhiasan, aksesoris; 2. kesenangan, kebahagiaan
manis: 1. manis; 2. elok, menarik, cantik
puncak manik: bagian teratas nasi tumpeng
cupu manik: cepuk tempat menyimpan permata
manik: orang-orangan, mata, manik-manik
mani: 1. sampai, hingga; 2. air mani, sperma
mangsi: tinta
mangsar-mingsir: agak takut
pranata mangsa: perincian nama musim, khususnya untuk diketahui oleh para petani
mantra: jampi
mantu: menantu; bahasa halus untuk minantu
manuk: burung
pur manuk: mempekerjakan orang tidak diberi makan, hanya diberi upah uang saja
saur manuk: menjawab pertanyaan bersama-sama dan sama, misalnya setuju!
manusa: manusia
manyang-manyang: tidak ada yang tahu asal-usulnya serta leluhurnya
manyun: cemberut
maos: membaca; bahasa halus darmaca
maot: mati, meninggal dunia
mapahat: awet serta bermanfaat
mapalangan: menghalang-halangi
marahmay: ceria
marakayangan: (arwah) gentayangan
marcapada: bumi, dunia