Bahasa Indonesia-nya kata: manggulang-mangguling (Bahasa Sunda)
Berikut terjemahan dari kata manggulang-mangguling:
Bahasa Indonesia-nya kata manggulang-mangguling: gagah perkasa, tak ada tandingannya
manggu:
manggis
samanggar: setangkai (buah kelapa, salak, pinang, dsb)
manggar: tangkai buah kelapa, salak, pinang, dsb
mangga: 1. baiklah, mau; bahasa halus dari heug atau daek; 2. kata antar halus untuk mengajak atau menyuruh
ngamangandeuh: hidup seperti benalu
mangandeuh: parasit, benalu
maneuh: tetap, tidak berubah
maranehna: kata ganti orang ketiga jamak
maraneh: kata ganti orang ketiga jamak
manehna: kata ganti orang ketiga
jadi ku maneh: tumbuh sendiri (tak ada yang menanam)
nyangsara maneh: menyengsarakan diri sendiri
maehan maneh: bunuh diri
maneh: 1. kata ganti orang kedua; kamu, engkau; 2. diri, sendiri
mando: duduk sambil membungkuk tanda menghormat
manggut: mengangguk atau menunduk sedikit tanda hormat
mangka: 1. awas, hati-hati; 2. akibat
mangkaning: kata sambung menunjukkan bahwa ada hal yang lebih menyulitkan situasi sedang
mangkir: bolos
mangkok: mangkuk
mangkuk: 1. menunggu, ada; 2. tidak sampai harus menunggu; 3. tidak lama
mangkukna: kemarin dulu
mangle: 1. bunga rampai; 2. antologi
mangmang: ragu-ragu, tidak percaya sepenuhnya
mangpaat: manfaat
mangpaung: mengkhayalkan yang bukan-bukan
mangpret: kabur, lari tak tertangkap
mangprung: 1. kabur, lari tak terkendali; 2. arti kiasan melampiaskan hawa nafsu, tidak dapat dinasihati
mangsa: 1. masa, waktu, musim; 2. mangsa
dimangsabodokeun: diterlantarkan, dibiarkan begitu saja, tidak diperhatikan
samanggar: setangkai (buah kelapa, salak, pinang, dsb)
manggar: tangkai buah kelapa, salak, pinang, dsb
mangga: 1. baiklah, mau; bahasa halus dari heug atau daek; 2. kata antar halus untuk mengajak atau menyuruh
ngamangandeuh: hidup seperti benalu
mangandeuh: parasit, benalu
maneuh: tetap, tidak berubah
maranehna: kata ganti orang ketiga jamak
maraneh: kata ganti orang ketiga jamak
manehna: kata ganti orang ketiga
jadi ku maneh: tumbuh sendiri (tak ada yang menanam)
nyangsara maneh: menyengsarakan diri sendiri
maehan maneh: bunuh diri
maneh: 1. kata ganti orang kedua; kamu, engkau; 2. diri, sendiri
mando: duduk sambil membungkuk tanda menghormat
manggut: mengangguk atau menunduk sedikit tanda hormat
mangka: 1. awas, hati-hati; 2. akibat
mangkaning: kata sambung menunjukkan bahwa ada hal yang lebih menyulitkan situasi sedang
mangkir: bolos
mangkok: mangkuk
mangkuk: 1. menunggu, ada; 2. tidak sampai harus menunggu; 3. tidak lama
mangkukna: kemarin dulu
mangle: 1. bunga rampai; 2. antologi
mangmang: ragu-ragu, tidak percaya sepenuhnya
mangpaat: manfaat
mangpaung: mengkhayalkan yang bukan-bukan
mangpret: kabur, lari tak tertangkap
mangprung: 1. kabur, lari tak terkendali; 2. arti kiasan melampiaskan hawa nafsu, tidak dapat dinasihati
mangsa: 1. masa, waktu, musim; 2. mangsa
dimangsabodokeun: diterlantarkan, dibiarkan begitu saja, tidak diperhatikan