Bahasa Indonesia-nya kata: mahmah-mihmih (Bahasa Sunda)
Berikut terjemahan dari kata mahmah-mihmih:
Bahasa Indonesia-nya kata mahmah-mihmih: makan seperti yang aji mumpung (sangat lahap)
mahiwal:
tidak umum, eksentrik
mahi: cukup,tidak kurang
maher: mahir
mahar: maskawin
mahal: mahal
mahabu: merajalela
magol: mandek
magah: katanya
ngamen: perubahan dari ngamaen-, ngamen, mengamen
pamaenan: 1. penjudi; 2. tempat berjudi; 3. perjudian
maen: 1. berjudi; 2. main
madon: melacur, bermain perempuan
madhab: 1. mazhab; 2. arah, mata angin
madawa: jelek akibatnya
madanan: menyamai
majad: matang sekali (buah-buahan)
makar: makar, rencana untuk melakukan kejahatan
makbul: dikabulkan, (doanya
makmak-mekmek: makan sangat lahap
makplak: luas serta rata
maksad: maksud; bahasa halus dari maksud
maksud: maksud, niat, tujuan, yang diinginkan
makuta: mahkota
mala: bahaya, mara-bahaya, kejelekan
mamala: bahaya, mara-bahaya, kejelekan
malah: bahkan
malahan: bahkan
samalah: bahkan
malahmandar: mudah-mudahan
malang: leluasa, banyak waktu luang, malang melintang
mahi: cukup,tidak kurang
maher: mahir
mahar: maskawin
mahal: mahal
mahabu: merajalela
magol: mandek
magah: katanya
ngamen: perubahan dari ngamaen-, ngamen, mengamen
pamaenan: 1. penjudi; 2. tempat berjudi; 3. perjudian
maen: 1. berjudi; 2. main
madon: melacur, bermain perempuan
madhab: 1. mazhab; 2. arah, mata angin
madawa: jelek akibatnya
madanan: menyamai
majad: matang sekali (buah-buahan)
makar: makar, rencana untuk melakukan kejahatan
makbul: dikabulkan, (doanya
makmak-mekmek: makan sangat lahap
makplak: luas serta rata
maksad: maksud; bahasa halus dari maksud
maksud: maksud, niat, tujuan, yang diinginkan
makuta: mahkota
mala: bahaya, mara-bahaya, kejelekan
mamala: bahaya, mara-bahaya, kejelekan
malah: bahkan
malahan: bahkan
samalah: bahkan
malahmandar: mudah-mudahan
malang: leluasa, banyak waktu luang, malang melintang