Bahasa Indonesia-nya kata: laluasa (Bahasa Sunda)
Berikut terjemahan dari kata laluasa:
Bahasa Indonesia-nya kata laluasa: leluasa
ngalalu:
1. berpuasa tanpa makan sahur; 2. tidak mengindahkan keutamaan hidup
lalu: tak mengindahkan
pahatu lalis: yatim piatu
lalis: yatim piatu
lali: lupa; bahasa halus dari poho. lalim
sibanyo laleur: ungkapan
ngalaleur: tidak dijamu
laleur: lalat
lalay: kelelawar
lalawuh: makanan ringan, kue-kue, dsb
lalawora: gegabah, tidak hati-hati
salalar-liwat: baru sekali dua kali, belum benar-benar
lalar liwat: 1. banyak yang lewat dari setiap jurusan; 2. lalu lintas
ngalalar: lewat, melewati
lalar: lewat, melewati
lamak: sisa kain
lalamakan: kain perca, yang bisa dibikin gombal
lamari: lemari
lomari: lemari
lamba: ayam yang berjengger besar, tidak seperti ayam adu
hayam lamba: ayam yang berjengger besar, tidak seperti ayam adu
lambak: gelombang
lamban: kain panjang yang diwiron
lambar: lembar
lambat: lama atau panjang
lambey: bibir; bahasa halus dari biwir
lambokot: belepotan
lamokot: belepotan
lambon: dicampur (dengan)
dilambon: dicampur (dengan)
lalu: tak mengindahkan
pahatu lalis: yatim piatu
lalis: yatim piatu
lali: lupa; bahasa halus dari poho. lalim
sibanyo laleur: ungkapan
ngalaleur: tidak dijamu
laleur: lalat
lalay: kelelawar
lalawuh: makanan ringan, kue-kue, dsb
lalawora: gegabah, tidak hati-hati
salalar-liwat: baru sekali dua kali, belum benar-benar
lalar liwat: 1. banyak yang lewat dari setiap jurusan; 2. lalu lintas
ngalalar: lewat, melewati
lalar: lewat, melewati
lamak: sisa kain
lalamakan: kain perca, yang bisa dibikin gombal
lamari: lemari
lomari: lemari
lamba: ayam yang berjengger besar, tidak seperti ayam adu
hayam lamba: ayam yang berjengger besar, tidak seperti ayam adu
lambak: gelombang
lamban: kain panjang yang diwiron
lambar: lembar
lambat: lama atau panjang
lambey: bibir; bahasa halus dari biwir
lambokot: belepotan
lamokot: belepotan
lambon: dicampur (dengan)
dilambon: dicampur (dengan)