Bahasa Indonesia-nya kata: lalar liwat (Bahasa Sunda)
Berikut terjemahan dari kata lalar liwat:
Bahasa Indonesia-nya kata lalar liwat: 1. banyak yang lewat dari setiap jurusan; 2. lalu lintas
ngalalar:
lewat, melewati
lalar: lewat, melewati
ngalalanyahan: men-coba-coba dahulu
lalanyah: men-coba-coba dahulu
lalangse: tirai
nu lalajo: penonton
lalajoaneun: tontonan
lalajo: nonton, menonton
lalab: lalap
lumaku: bepergian, berjalan
buntu laku: tidak bisa meneruskan maksud
kalakuan: kelakua
ngalaksanakeun: melaksanakan, laku
laksana: laksana, berhasil
ngalalakon: 1. berkelana (mencari ilmu, dsb.); 2. arti kiasan bertingkah yang menyulitkan
salalar-liwat: baru sekali dua kali, belum benar-benar
lalawora: gegabah, tidak hati-hati
lalawuh: makanan ringan, kue-kue, dsb
lalay: kelelawar
laleur: lalat
ngalaleur: tidak dijamu
sibanyo laleur: ungkapan
lali: lupa; bahasa halus dari poho. lalim
lalis: yatim piatu
pahatu lalis: yatim piatu
lalu: tak mengindahkan
ngalalu: 1. berpuasa tanpa makan sahur; 2. tidak mengindahkan keutamaan hidup
laluasa: leluasa
lamak: sisa kain
lalamakan: kain perca, yang bisa dibikin gombal
lalar: lewat, melewati
ngalalanyahan: men-coba-coba dahulu
lalanyah: men-coba-coba dahulu
lalangse: tirai
nu lalajo: penonton
lalajoaneun: tontonan
lalajo: nonton, menonton
lalab: lalap
lumaku: bepergian, berjalan
buntu laku: tidak bisa meneruskan maksud
kalakuan: kelakua
ngalaksanakeun: melaksanakan, laku
laksana: laksana, berhasil
ngalalakon: 1. berkelana (mencari ilmu, dsb.); 2. arti kiasan bertingkah yang menyulitkan
salalar-liwat: baru sekali dua kali, belum benar-benar
lalawora: gegabah, tidak hati-hati
lalawuh: makanan ringan, kue-kue, dsb
lalay: kelelawar
laleur: lalat
ngalaleur: tidak dijamu
sibanyo laleur: ungkapan
lali: lupa; bahasa halus dari poho. lalim
lalis: yatim piatu
pahatu lalis: yatim piatu
lalu: tak mengindahkan
ngalalu: 1. berpuasa tanpa makan sahur; 2. tidak mengindahkan keutamaan hidup
laluasa: leluasa
lamak: sisa kain
lalamakan: kain perca, yang bisa dibikin gombal