Bahasa Indonesia-nya kata: jiga (Bahasa Sunda)
Berikut terjemahan dari kata jiga:
Bahasa Indonesia-nya kata jiga: hampir mirip, hampir sama rupanya
dijieun-jieun:
dibuat-buat
jijieunan: 1. barang yang sudah dibuat; buatan; 2. cerita dibuat-buat, cerita bohong, cerita untuk menipu
nyieun: membuat, membikin
jieun: membuat, membikin
jidar: mistar, penggaris
jibreg: basah kuyup
ngajejewet: merobek-robek
jewet: merobek-robek
jeungkal: jengkal
jeungjeuriheun: penyakit sakit jika kencing, katanya karena minum air yang kurang matang
jeung: 1. ditambah; 2. dan, dengan; 3. atau; 4. daripada
ngajeujeut: membuat jala, seperti orang merenda
jeujeut: membuat jala, seperti orang merenda
jeujeur: joran
kurang jeujeuhan: kurang hati-hati, kurang perhitungan
siga: hampir mirip, hampir sama rupanya
jiih: agak basah, tak mau kering (borok, luka)
jiji: jijik; bahasa anak-anak dari geuleuh
jinah: berzina
jinek: pasti, tetap
jingjet: agak sulit melangkah karena kakinya cacat atau memakai kain yang sempit
jligkrung: terpincang-pincang
jinis: 1. wujud; 2. diri; 3. modal
pulang jinis: kembali modal
jiret: jerat
jirim: menjelma
ngajirim: menjelma
jiwir: menjewer
ngajiwir: menjewer
jleg: kata antar untuk barang yang tiba-tiba saja ada di depan mata
jijieunan: 1. barang yang sudah dibuat; buatan; 2. cerita dibuat-buat, cerita bohong, cerita untuk menipu
nyieun: membuat, membikin
jieun: membuat, membikin
jidar: mistar, penggaris
jibreg: basah kuyup
ngajejewet: merobek-robek
jewet: merobek-robek
jeungkal: jengkal
jeungjeuriheun: penyakit sakit jika kencing, katanya karena minum air yang kurang matang
jeung: 1. ditambah; 2. dan, dengan; 3. atau; 4. daripada
ngajeujeut: membuat jala, seperti orang merenda
jeujeut: membuat jala, seperti orang merenda
jeujeur: joran
kurang jeujeuhan: kurang hati-hati, kurang perhitungan
siga: hampir mirip, hampir sama rupanya
jiih: agak basah, tak mau kering (borok, luka)
jiji: jijik; bahasa anak-anak dari geuleuh
jinah: berzina
jinek: pasti, tetap
jingjet: agak sulit melangkah karena kakinya cacat atau memakai kain yang sempit
jligkrung: terpincang-pincang
jinis: 1. wujud; 2. diri; 3. modal
pulang jinis: kembali modal
jiret: jerat
jirim: menjelma
ngajirim: menjelma
jiwir: menjewer
ngajiwir: menjewer
jleg: kata antar untuk barang yang tiba-tiba saja ada di depan mata