Bahasa Indonesia-nya kata: ibu (Bahasa Sunda)
Berikut terjemahan dari kata ibu:
Bahasa Indonesia-nya kata ibu: ibu; bahasa halus dari indung
ibing:
tari
iber: kabar, pemberitahuan bahwa akan datang
iasa: bisa; bahasa halus dari bisa
ngiangkeun: memberangkatkan, mengirimkan
miang: pergi, berangkat
iang: pergi, berangkat
iam: mandi; bahasa anak-anak; dari mandi
wayang wuyungan: rindu dendam
wuyung: prihatin, sedih karena asmara
wuwung: bubungan
ngawuwuhan: menambahkan
wuwuh: tambah, semakin; bahasa halus dari tambah atau beuki
ngawurukan: memberi macam-macam nasihat
piwuruk: nasihat
ngawuruk: mengajar; bahasa halus dari ngajar
ibun: embun
ibur: ribut, gempar
ical: hilang atau jual; bahasa halus dari leungit atau jual
icip: 1. mencicipi; 2. arti kiasan
ngicip-ngicip: 1. mencicipi; 2. arti kiasan
icuk: menyuruh setengah merayu-rayu untuk melakukan pekerjaan yang kurang baik
ngicuk-ngicuk: menyuruh setengah merayu-rayu untuk melakukan pekerjaan yang kurang baik
idek: diinjak atau dikeluarkan patinya
diidek: diinjak atau dikeluarkan patinya
idek liher: berdiam di rumah orang lain beberapa waktu lamanya
ider: berjalan mengelilingi kampung, dari rumah ke rumah dsb
ngider: berjalan mengelilingi kampung, dari rumah ke rumah dsb
kapaider: keder, tersesat
idin: ijin
ieu: kata tunjuk untuk benda atau hal yang dekat
iber: kabar, pemberitahuan bahwa akan datang
iasa: bisa; bahasa halus dari bisa
ngiangkeun: memberangkatkan, mengirimkan
miang: pergi, berangkat
iang: pergi, berangkat
iam: mandi; bahasa anak-anak; dari mandi
wayang wuyungan: rindu dendam
wuyung: prihatin, sedih karena asmara
wuwung: bubungan
ngawuwuhan: menambahkan
wuwuh: tambah, semakin; bahasa halus dari tambah atau beuki
ngawurukan: memberi macam-macam nasihat
piwuruk: nasihat
ngawuruk: mengajar; bahasa halus dari ngajar
ibun: embun
ibur: ribut, gempar
ical: hilang atau jual; bahasa halus dari leungit atau jual
icip: 1. mencicipi; 2. arti kiasan
ngicip-ngicip: 1. mencicipi; 2. arti kiasan
icuk: menyuruh setengah merayu-rayu untuk melakukan pekerjaan yang kurang baik
ngicuk-ngicuk: menyuruh setengah merayu-rayu untuk melakukan pekerjaan yang kurang baik
idek: diinjak atau dikeluarkan patinya
diidek: diinjak atau dikeluarkan patinya
idek liher: berdiam di rumah orang lain beberapa waktu lamanya
ider: berjalan mengelilingi kampung, dari rumah ke rumah dsb
ngider: berjalan mengelilingi kampung, dari rumah ke rumah dsb
kapaider: keder, tersesat
idin: ijin
ieu: kata tunjuk untuk benda atau hal yang dekat