Bahasa Indonesia-nya kata: cai asak (Bahasa Sunda)
Berikut terjemahan dari kata cai asak:
Bahasa Indonesia-nya kata cai asak: air matang, air masak
ciatah:
air mental)
cai atah: air mental)
cinyusu: mata air
cai nyusu: mata air
cileuncang: air hujan yang tertahan di atas tanah
cai leuncang: air hujan yang tertahan di atas tanah
cikaracak: air yang menetes dari mata air
cai karacak: air yang menetes dari mata air
cai: air
caheum: 1. tulang rahang bawah; 2. mulut; bahasa kasar sekali dari sungut
cahara: kehormatan
cageur: sehat, sembuh
dicageranan: dibatasi; tidak boleh mengambil makanan sesuka hati
eager: dibatasi; tidak boleh mengambil makanan sesuka hati
nyagap: menyentuh, meraba
ciasak: air matang, air masak
cai herang: air bening
ciherang: air bening
cai peureu: air tanah yang mengandung zat seperti karat
cipeureu: air tanah yang mengandung zat seperti karat
cai mulang: sebagian air sungai yang ber-balik ke hulu karena tertahan sesuatu
cai malik: sebagian air sungai yang ber-balik ke hulu karena tertahan sesuatu
gurat cai: ungkapan plin-plan, suka mengingkari janji
lemah cai: tanah air
cakah-cikih: bekerja sibuk sambil hilir mudik ke sana ke mari; atau pura-pura sibuk agar mendapat pujian
cakakak: kata antar untuk tertawa terbahak-bahak
cakar: 1. nyakar, mencakar; 2. tapak atau bekas kaki ayam, dsb
cakcak: cecak
cakcak bodas: 1. cecak putih; 2. arti kiasan mata-mata musuh; orang yang suka menceritakan perkataan atau perbuatan kita pada pihak lain
cakclak: menetes; menitik
cai atah: air mental)
cinyusu: mata air
cai nyusu: mata air
cileuncang: air hujan yang tertahan di atas tanah
cai leuncang: air hujan yang tertahan di atas tanah
cikaracak: air yang menetes dari mata air
cai karacak: air yang menetes dari mata air
cai: air
caheum: 1. tulang rahang bawah; 2. mulut; bahasa kasar sekali dari sungut
cahara: kehormatan
cageur: sehat, sembuh
dicageranan: dibatasi; tidak boleh mengambil makanan sesuka hati
eager: dibatasi; tidak boleh mengambil makanan sesuka hati
nyagap: menyentuh, meraba
ciasak: air matang, air masak
cai herang: air bening
ciherang: air bening
cai peureu: air tanah yang mengandung zat seperti karat
cipeureu: air tanah yang mengandung zat seperti karat
cai mulang: sebagian air sungai yang ber-balik ke hulu karena tertahan sesuatu
cai malik: sebagian air sungai yang ber-balik ke hulu karena tertahan sesuatu
gurat cai: ungkapan plin-plan, suka mengingkari janji
lemah cai: tanah air
cakah-cikih: bekerja sibuk sambil hilir mudik ke sana ke mari; atau pura-pura sibuk agar mendapat pujian
cakakak: kata antar untuk tertawa terbahak-bahak
cakar: 1. nyakar, mencakar; 2. tapak atau bekas kaki ayam, dsb
cakcak: cecak
cakcak bodas: 1. cecak putih; 2. arti kiasan mata-mata musuh; orang yang suka menceritakan perkataan atau perbuatan kita pada pihak lain
cakclak: menetes; menitik